Котацу – кімнатна жаровня, накрита ковдрою.
Го – стародавня японська гра на зразок шахів, але набагато складніша.
Куґе – придворний імператорського двору до реставрації Мейдзі в 1868 р.
Юкіті Фукудзава (1834-1901) – видатний японський громадський діяч, просвітитель, прихильник європейської культури й науки.
Рожева й біла вата – традиційний весільний подарунок.
Сямісен – триструнний щипковий японський інструмент.
Ойран – повія високого ґатунку.
Момоваре – святкова дівоча зачіска.
Хьобунотайфу – заступник начальника управління військового відомства імператорського двору.
Кото – тринадцятиструнний музичний інструмент.
Танка – класичний японський вірш.
Суґороку – гра на дошці, в якій супротивники почергово кидають кісточки й пересувають фігурки на чужу територію.
Тен'якуносуке – заступник начальника медичного управління імператорського двору.
Будда Аміда (по-санскр.-Амітабха) – володар раю.
Куя (903 -972) – відомий буддійський діяч епохи Хейан (VIII-XII ст.).
Свято «Семи трав» припадало на 7 січня.
Сен – одна сота єни, основної грошової одиниці Японії.
Бенто – їжа в коробочці.
Варадзі – солом'яні сандалі.
Тан – міра площі, приблизно 0,1 га.
Тьо – міра площі, приблизно 1 га.
0, дякую (англ.).
Прочитане з кінця слово Parnassus, тобто Парнас.
Стиль у мистецтві, започаткований молодими художниками 1897 р. у Відні на чолі з Отто Ваґнером (1841-1918).
Харуо Сато(1892- 1964) – відомий японський письменник.
Знавець вишуканого смаку (лат.).
Котацу – жаровня.
Ідзанаґі та Ідзанамі – перші боги японської міфології про створення світу.
«Мімікакусі» – жіноча зачіска, при якій закриваються вуха.
Суміко Курісіма (1902-1987) – одна з перших японських кінозірок.
Ґіндза – одна з центральних вулиць Токіо.
Великий землетрус стався в Токіо 1923 р.
Сан – суфікс ввічливості
Ґіндза – центральна вулиця в Токіо
Lied – пісня (нім.).
Один сен – одна сота єни, основної грошової одиниці Японії.
Четвертий стан – робітники і селяни.
Куніо Янаґіда (народ. 1875 р.) – відомий японський етнограф, засновник японського етнографічного інституту.
Сєнсєй – вчитель; часто вживається як вираз шаноби до старших віком, посадою тощо (япон.).
Доппо Кунікіда (1871-1908) – відомий японський новеліст. Далі йдеться про головного героя Бунко з оповідання «Жалюгідна смерть» (1907).
Йдеться про Басьо (1644-1694), славетного японського поета пізнього середньовіччя.
Сумідаґава – ріка в Токіо.
Йдеться про Дзюнітіро Танідзакі, відомого японського письменника.
Ідеться про оповідання «Расьомон».
Ідеться про Нацуме Сосекі (1867-1916), класика новочасної японської літератури.
Фусума – внутрішня розсувна стіна в японському будинку.
Мадзян – китайська гра в кості.
Землетрус в Токіо й п'ятьох суміжних префектурах 1 вересня 1923 р., коли тільки в столиці загинуло 70 тис. людей.
Суґеґаса – схожий на парасольку плетений бриль.
«Чарівна флейта» Моцарта.
«Нове життя» – твір Сімадзакі Тосона (1872-1943), творця японського реалістичного роману.
Platonic suicide – платонічне самогубство (англ.)
Double platonic suicide – подвійне платонічне самогубство (англ.)
«Поезія і правда» – автобіографічний твір Ґете.
Т. Радіґе (1903-1923) – французький письменник.