При виде сыновей Кэ-мин удовлетворенно кивнул головой и через силу улыбнулся им:
— Вы, озорники, целыми днями бьете баклуши?
Госпожа Чжан, видя, что мальчики, ничего не понимая, стоят у кровати, подтолкнула их:
— Скорее поприветствуйте папу. Папа так любит вас! Больной, и то о вас вспомнил.
Цзюе-ин и Цзюе-жэнь почти в один голос машинально воскликнули:
— Здравствуй, папа. — На лицах обоих застыло безразличие. Сонное выражение еще не сошло с лица Цзюе-жэня.
Мгновение Кэ-мин смотрел на своих детей с любовью и жалостью. Но вдруг на его лице появилось выражение разочарования, и он отвел глаза. Он снова посмотрел на жену, потом на Цзюе-синя и сказал:
— Цзюе-синь, не уходи. Я хочу с тобой поговорить. У меня есть к тебе просьба…
Вдруг в комнату, покачиваясь, вошла Тан-сао со свертком лекарств и сказала:
— Госпожа, я принесла лекарства.
Госпожа Чжан хотела было вскрыть сверток и проверить содержимое, но Кэ-мин остановил ее:
— Не надо. Послушай, что я скажу.
— Я хочу посмотреть лекарства, а Тан-сао сходит приготовить их. Тебе нужно побыстрее принять лекарства, — возбужденно возразила госпожа Чжан.
— Не спеши. Я сам знаю — от этого лекарства пользы ни на грош. Мою болезнь нельзя вылечить, — горько усмехнулся Кэ-мин. Но, увидев слезы на лице жены, не выдержал и добавил: — Ладно, иди. Посмотришь лекарства и возвращайся послушать.
Госпожа Чжан подошла к столу, вскрыла сверток, проверила каждый пакетик и, отдав Тан-сао, послала ее на кухню готовить лекарства, а сама вернулась к кровати.
— Цзюе-синь, на этот раз мне уж, видно, не встать. Я очень беспокоюсь. С моей смертью придет конец нашему дому. Недавно Кэ-ань и Кэ-дин поругались со мной. Они хотят продать дом. Говорят, мол, уже нашли покупателя. Какой-то командир дивизии предлагает восемьдесят тысяч юаней. Я, конечно, не согласился, и они не осмелятся сделать это. Но как только я умру, они поставят на своем. Главой семьи станет Кэ-ань, и что будет тогда с семьей? На жену надежда слабая. От Цзюе-ина и Цзюе-жэня и подавно нечего ожидать. Их бабушка уже слишком стара, а у дядей своих забот хватит. Умру я, кто о них позаботится? Цзюе-синь, я знаю тебя, на тебя можно положиться. Я поручаю их тебе. Ты безусловно оправдаешь мое доверие. За всей семьей уследить невозможно. Но если сохранить одну-две ветви, и то можно считать, что мы не осквернили памяти предков. Это я могу поручить только тебе. Помоги мне, и я даже в лучшем мире буду благодарен тебе.
Кэ-мин решительно произнес эту тираду. Говорил он медленно, но его никто не прерывал, да и сам он ни разу не закашлялся, ни разу не остановился. На его лице было написано страдание, но ни слезинки не выкатилось из его глаз. Произнеся последние слова, он вдруг повернул голову и приказал Цзюе-ину и Цзюе-жэню:
— Как, вы еще не кланяетесь старшему брату? Ах вы олухи! Только и знаете, что целыми днями безобразничаете. А вот придет время — и куска хлеба не будет. На колени перед старшим братом! Просите его, чтобы он заботился о вас.
Слезы лились из глаз Цзюе-синя. Госпожа Чжан плакала, прикрыв глаза платком. Цуй-хуань, низко опустив голову, тоже плакала, стоя у стола. Лицо Цзюе-ина стало серьезным. Но Цзюе-жэнь все еще клевал носом. Госпожа Чжан, услышав, как муж велел Цзюе-ину с братом кланяться Цзюе-синю, не выдержала, бросилась на диван и разрыдалась.
— Дядя, не надо, — сквозь слезы протестовал Цзюе-синь, услышав повеление кланяться ему. — Я исполню вашу волю. Дядя, вы лучше отдохните. Не нужно думать об этом. Наша семья не может остаться без вас. Вы не должны покидать нас, — голос Цзюе-синя прерывался. Его горе, казалось, превосходило горе Кэ-мина. Не задумываясь, он взвалил на плечи непосильную ношу.
— Раз ты согласен, я могу быть спокоен, — облегченно произнес Кэ-мин. Видя, что его сыновья по-прежнему стоят у кровати, он еще раз прикрикнул на них: — Вы все еще не кланяетесь? Это же ради вашего собственного блага.
Только после нескольких понуканий мальчики послушались отца и отвесили Цзюе-синю земной поклон. Когда они подняли головы, лица их по-прежнему ничего не выражали. Цзюе-синь же, поклонившись в ответ, не сдержал слез.
— Позовите Цуй-хуань, — велел Кэ-мин сыновьям.
Цуй-хуань со слезами на глазах приблизилась к кровати. Увидя ее, Кэ-мин приказал:
— Ты тоже кланяйся молодому барину.
Цуй-хуань изумленно смотрела на Кэ-мина. Ей казалось, что она ослышалась.
— Цуй-хуань, ты разве не слышала, что отец велит тебе кланяться? — смешался Цзюе-ин.
Читать дальше