Город Солнца – Гелиополь, греческое название Баальбека, города в Ливане, древнего культового центра почитания Бога солнца. Известен руинами – остатками древних финикийских святилищ Баал-Хаддада и храмов эллинистического периода в честь Зевса, Афродиты и Гермеса.
Баальбек – см. прим. выше.
Афка – селение на севере Ливана, в древности один из сакральных центров эллинистическо-римской Сирии; известно руинами храма в честь Астарты и Адониса.
Джубейль (древний Библос в Финикии) – город, расположенный чуть севернее Бейрута. В древности центр культа Адониса. Сохранились руины святилища в честь Баалат – владычицы и покровительницы города.
Исхак – имеется в виду Исхак ибн Ибрахим аль-Маусили (767–850) – представитель музыкальной династии аль-Маусили, начало которой положил его отец – знаменитый арабский композитор и певец Ибрахим аль-Маусили (742–804/828). Выдающийся музыкант-профессионал, высокообразованный ученый, придворный певец и поэт багдадских халифов, Исхак аль-Маусили вошел в историю музыкальной культуры арабов как законодатель классического стиля в арабской музыке.
Конфуции (551–479 до н.э.) – великий древнекитайский философ, основатель конфуцианства, этико-политического учения, в котором первенствующее положение занимают проблемы человека, общества и государства. Со II в. до н. э. вплоть до 1911 г. конфуцианство являлось доминирующим религиозно-философским течением в Китае.
Брахма – один из «великой триады» верховных Богов индуистского пантеона, Бог-творец Вселенной, наряду с Вишну – ее хранителем и Шивой – ее разрушителем. Вошел в мифологию буддизма, где также выступает главою Богов и создателем Вселенной.
Будда (санскр.: пробужденный, просветленный) – эпитет основоположника буддизма царевича Сиддхартхи Гаутамы (монашеское имя Шакьямуни – «Мудрец из рода Шакья»), жившего в Индии в 623– 544 до н. э.
Апостол арабов – подразумевается пророк Мухаммед (ок. 570–632), основатель ислама и первого мусульманского государства – Арабского халифата.
Волшебники Аэндоры (Аэндора) – ветхозаветный образ. По библейской легенде, израильский царь Саул, мучимый предчувствием поражения и гибели в войне с филистимлянами, пришел к женщине-волшебнице из Аэндора, чтобы та поворожила ему. Вызванный ею из земли умерший пророк Самуил лишь подтвердил будущее поражение (Первая книга Царств, 28:5–25).
Книга была впервые опубликована на английском языке в Нью-Йорке в 1918г.
Текст переведен по изданию: Kahlil Gibran. The Madman. His Parables and Poems. 28th printing. – New York: Alfred A. Knopf, 1980.
Вирани – вымышленное название города.
Ниневия – древний город Ассирии (соврем, холмы Куюнджик близ г. Мосула в Ираке). В VIII–VII вв. до н.э. – ее столица. В 612 г. до н.э. разрушена войсками вавилонян и мидян.
«Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя...» – Евангелие от Матфея, 5: 29-30.
Афкяр – вымышленное название города.
...для чего здесь я, Боже... – аллюзия на стих псалма 21, который читает распятый Иисус Христос перед смертью: «Боже мой! для чего ты меня оставил!»
Книга была впервые опубликована на английском языке в Нью-Йорке в 1920 г.
Текст переведен по изданию: Kahlil Gibran. The Forerunner. His Parables and Poems. – New York: Alfred A. Knopf, 1920.
Текст переведен по изданию: Kahlil Gibran. The Forerunner. His Parables and Poems. – New York: Alfred A. Knopf, 1920.
Святой Георгий (Георгий Победоносец) – христианский святой, великомученик и чудотворец, сопричисленный также к сонму святых в исламе. Сказания о подвигах и чудесах св. Георгия повествуют об одержанной им победе в поединке со змеем (драконом), происходившем, по одной из версий его жития, в Ливане.
Библос. – см. прим. выше (Джубейль).
Арадус – вымышленное название города.
Ишана – вымышленное название города.
Бетрун – вымышленное название города.
Земля горшечника – новозаветная реминисценция (Евангелие от Матфея, 18: 6-8); место на кладбище, где хоронят чужестранцев и нищих.
Пузыри земли – реминисценция из трагедии У.Шекспира «Макбет» (акт I, сц. 3):
Земля, как и вода, содержит газы,
И это были пузыри земли.
Читать дальше