«Знай других, знай себя…» — слова знаменитого философа и стратега древности Сунь-цзы.
Илийский инцидент возник в связи с захватом царской Россией Кульджинского края в 1871 г.
Мятеж Биянху — так реакционеры называли восстание мусульманских народностей на западе Китая (1862—1877).
Ма Юань — генерал I в. Разгромил племя цзяочжи и установил границы между ним и Китаем.
Могилян и Кюль-Тегин — тюркские ханы VII—VIII вв. Надписи на их надгробьях являются древнейшими памятниками тюркской литературы.
Чанъэ — мифическая красавица, якобы живущая на луне.
Танский монах Сюань Цзан — герой популярного фантастического романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (XVI в.), отправившийся в Индию за буддийскими книгами. В пути его неоднократно похищают различные чудовища, и верным друзьям Сюань Цзана каждый раз с большим трудом удается освободить его.
Три ущелья (Санься) — знаменитое место в среднем течении Янцзы.
Юй — мифический император. По преданию, избавил Китай от потопа.
Святая земля — одно из поэтических наименований Китая.
Цюнсюй — мифическое животное с телом лошади, передними ногами оленя и задними ногами зайца.
Чилэ — одно из древних тюркских племен, жившее к западу от Китая. Здесь символизирует европейцев.
Небесный пруд — мифический пруд к северу от Китая. По преданию, в нем водились золотые, унизанные жемчугом рыбы с семью головами.
Заснеженная глыба — древнее китайское название Тянь-Шаня.
Шапку посланника — «феникса пруд». — «Пруд феникса» — наименование особой шапки, которую в древности вручали послам.
Две высочайших печати тебе сразу вручил государь — то есть послал сразу в две страны.
У Цзэтянь — императрица VII—VIII вв., известная своей развратностью.
«Партия нигилистов» или «партия анархистов» — здесь и герой, и автор романа вслед за некоторыми зарубежными социологами смешивают разные формы освободительного движения, употребляя слова «нигилизм» и «анархизм» слишком расширительно.
…боя царя со своим народом. — По-видимому, имеются в виду восстание декабристов и последующие выступления народа против царизма.
Уишань — горы в провинции Фуцзянь, на юге Китая.
«Весны и осени» — первая китайская летопись, по преданию, составленная Конфуцием. К ней написано множество толкований, самыми известными из которых являются «Комментарии Цзо» (Цзо Цюмина) и «Комментарии Гунъяна» (Гунъян Гао).
Четырнадцатый год правления Гуансюя — 1889 г.
Цыси (1834—1908) — полуофициальная правительница Китая, поднявшаяся из наложниц в императрицы. С 1875 по 1889 г. — регентша при своем племяннике Гуансюе. В 1898 г. в результате реакционного дворцового переворота окончательно встала во главе правления.
Ляо, Цзинь и Юань — династии, установленные в Китае киданями (X—XII вв.), чжурчжэнями (XII—XIII вв.) и монголами (XIII—XIV вв.).
«Сокровенное сказание», «Записки о путешествии на Запад даосского монаха Цю Чуцзи» и «Собрание сочинений Елюй Чжу» — средневековые исторические и литературные памятники, в которых содержатся сведения о монголах.
…рассказы об «отстранении чжоуского князя Лу», «развитии по трем эрам», «упорядочении трех начал». — Гунъян Гао в своих комментариях истолковывал «Весны и осени» как произведение, направленное против чжоуского князя Лу, поэтому ортодоксальные историографы относились к его книге неодобрительно. События, описанные Конфуцием, он разделил на «три эры». В конце XIX в. известный реформатор Кан Ювэй использовал этот термин для создания утопической теории социальной эволюции.
«Вайрасутра» — один из буддийских канонов.
«Бараны и овцы» — игра слов: фамилия Гунъяна, автора упоминавшихся выше комментариев, означает дословно «баран».
Сюй Шэнь — автор словаря, Дуань Юйцай — его комментатор.
Читать дальше