Чарльз Диккенс - Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс - Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса (печатались отдельными выпусками с продолжением): «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Дэвид Копперфильд», «Большие надежды», «Повесть о двух городах».

Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лэди быстро повернулась назадъ и отвѣтила на любезное привѣтствіе Ваткинса Тотля не только тѣмъ же самымъ замѣшательствомъ, которое Ваткинсъ замѣтилъ при первомъ ихъ свиданіи, но и съ легкимъ выраженіемъ обманутаго ожиданія….

— Замѣтилъ ли ты радость, съ которой она встрѣтила тебя? шепталъ Парсонсъ своему другу.

— А мнѣ показалось, какъ будто въ глазахъ ея отражалось желаніе увидѣться съ кѣмъ нибудь другимъ, отвѣчалъ Тотль.

— Вотъ какіе пустяки! снова прошепталъ Парсонсъ. — Развѣ ты не знаешь, что ужь это всегда такъ водится у женщинъ, у молодыхъ и у старыхъ. Онѣ никогда не обнаружатъ восторга при встрѣчѣ съ тѣми, которыхъ присутствіе заставляетъ сердца ихъ сильнѣе биться. Мнѣ очень странно, что ты до сихъ поръ не знаешь этого. Когда я женился, Фанни безпрестанно признавалась мнѣ въ томъ….

— Справедливо, безъ всякаго сомнѣнія, прошепталъ Тотлъ, котораго бодрость быстро исчезала.

— Такъ начинай же прокладывать дорожку, сказалъ Парсонсъ, которыя, пустивъ въ оборотъ нѣсколько денегъ, принялъ на себя обязанность распорядителя.

— Начну, начну, сейчасъ, отвѣчалъ Тотль, въ сильномъ смущеніи.

— Да ты скажи ей что-нибудь…. какой ты странный человѣкъ! снова напалъ Парсонсъ. — Неужели ты не можешь сказать ей какой нибудь комплиментъ?

— Не теперь! нельзя ли подождать до послѣ-обѣда? отвѣчалъ застѣнчивый Тотль, всѣми силами стараясь отсрочить роковую минуту.

— Помилуйте, джентльмены! сказала мистриссъ Парсонсъ: — вы чрезвычайно учтивы: вмѣсто того, чтобъ, по обѣщанію, везти насъ въ Бюла-Спа, вы цѣлое утро пробыли въ Лондонѣ и, возвратясь оттуда, шепчетесь между собой, не обращая на насъ никакого вниманія.

— Мы говоримъ, душа моя, о дѣлѣ, которое отняло у насъ цѣлое утро, отвѣчалъ Парсонсъ, бросая выразительный взглядъ на Тотля.

— Скажите пожалуста, какъ быстро пролетѣло утро! сказала миссъ Лиллертонъ, обращаясь къ золотымъ часамъ, которые при важныхъ случаяхъ постоянно заводились, — нужно ли было, или нѣтъ.

— Мнѣ кажется, что оно прошло весьма медленно, кротко замѣтилъ Ваткинсъ Толь.

«Вотъ такъ! браво!» шепталъ мистеръ Парсонсъ.

— Неужели? сказала миссъ Лиллертонъ, съ видомъ величественнаго изумленія.

— И я приписываю эту медленность единственно необходимому отсутствію моему изъ вашего общества, сударыня, сказалъ Ваткинсъ: — и изъ общества мистриссъ Парсонсъ.

Въ теченіе этого непродолжительнаго разговора дамы направляли свое шествіе къ дому.

— Къ чему ты приплелъ къ этому комплименту мою Фанни? спросилъ Парсонсъ, слѣдуя за дамами. — Знаешь ли, что этимъ ты совершенно испортилъ эффектъ.

— Помилуйте! безъ этого было бы слишкомъ явно, отвѣчалъ Ваткинсъ Тотль: — черезчуръ было бы явно.

— Онъ чисто-на-чисто съ ума сошелъ! шепталъ Парсонсъ женѣ своей, при входѣ въ гостиную: — помѣшался на скромности да и только!

— Скажите! воскликнула Фанни: — я въ жизни не слышала ничего подобнаго.

— Мистеръ Тотль, вы видите у насъ сегодня весьма обыкновенный обѣдъ, сказала мистриссъ Парсонсъ, когда сѣли всѣ за столъ:- миссъ Лиллертонъ мы считаемъ за свою и, безъ сомнѣнія, не принимаемъ и васъ за чужого человѣка.

Мистеръ Ваткинсъ Тотль выразилъ надежду, что семейство Парсонса никогда не принимало его за чужого.

— Марта, сними крышки, сказала мистриссъ Парсонсъ, распоряжаясь перемѣной декораціи съ величайшимъ безпокойствомъ.

Приказаніе было исполнено, и на одномъ концѣ стола появилась пара холодныхъ птицъ, съ языкомъ и прочими принадлежностями, а на другомъ — жареная часть телятины. На одной сторонѣ стола красовались на зеленомъ блюдѣ два зеленые соусника, а на другомъ — шпигованный кроликъ, подъ коричневымъ соусомъ, съ приправой изъ лимона.

— Миссъ Лиллертонъ, сказала мистриссъ Парсонсъ: — чѣмъ прикажете просить васъ?

— Благодарю васъ, не безпокойтесь; я попрошу мистера Тотля передать маѣ кролика.

Ваткинсъ смутился — затрепеталъ — передалъ кролика — и разбилъ стаканъ. Лицо хозяйки дома, озаренное до этого улыбкой, вдругъ страшно измѣнилось.

— Чрезвычайно жаль, пробормоталъ Ваткинсъ, прибѣгая, въ крайнемъ смущеніи, къ тому же кролику, къ зелени и къ маслу.

— Бѣда невелика, отвѣчала мистриссъ Парсонсъ, такимъ голосомъ, въ которомъ ясно обнаруживалось, что бѣда была очень велика, и въ тоже время начала управлять поисками мальчика, который шарилъ подъ столомъ обломки битаго стакана.

— Я полагаю, сказала миссъ Лиллертонъ: — что мистеру Тотлю извѣстенъ штрафъ, которому въ подобныхъ случаяхъ подвергаются холостяки: за одинъ стаканъ должно заплатить по крайней мѣрѣ дюжину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля»

Обсуждение, отзывы о книге «Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x