• Пожаловаться

Уильям Сароян: Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Сароян: Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1999, ISBN: 5-8026-0017-9, издательство: Гудьял-Пресс, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Сароян Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона
  • Название:
    Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона
  • Автор:
  • Издательство:
    Гудьял-Пресс
  • Жанр:
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-8026-0017-9
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке. В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.

Уильям Сароян: другие книги автора


Кто написал Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мать его была во дворе и кормила кур. Она видела, как мальчик споткнулся, упал, но снова поднялся и пустился вприпрыжку. Он приблизился к ней бесшумно и встал рядом, а потом отправился к куриному гнезду за яйцами. Там лежало только одно яйцо. Улисс на него поглядел, вынул, принес матери и очень бережно его отдал, подразумевая при этом то, о чем ни один взрослый не может догадаться, а ребенок непременно позабудет рассказать.

Глава 2

ГОМЕР

Брат его Гомер, оседлав подержанный велосипед, отважно пробирался по грязной проселочной дороге. На Гомере Маколее был надет чересчур просторный китель телеграфного рассыльного и слишком тесная форменная фуражка. Солнце заходило в дремотном покое, который так дорог сердцу жителей Итаки. Везде и всюду на древней калифорнийской земле лениво нежились фруктовые сады и виноградники. Хотя Гомер и спешил, от него не ускользало обаяние родных мест. «Ты только взгляни! — восхищался он то землей и деревом, то солнцем, травой и облаками. — Ты на них погляди!» Он стал выписывать причудливые кренделя колесами своего велосипеда и, вторя этим искусным движениям, залился громкой, горластой песней — простой, трогательной и забавной. Тему этой арии в голове его подхватили струны оркестра, потом к ним присоединилась арфа его матери и пианино сестры Бесс. И наконец, чтобы соединить всю семью воедино, к ним примешались звуки аккордеона, игравшего с той улыбчивой и чуть угрюмой нежностью, которая напомнила Гомеру его брата Маркуса.

Музыку Гомера заглушил грохот трех удивительных предметов, стремительно пересекавших небосклон. Рассыльный поднял голову и тут же угодил в узкую высохшую канаву. «Самолеты», — сказал себе Гомер. Подбежала собака какого-то фермера; вид у нее был значительный, и, когда она лаяла, она была похожа на человека, передающего какую-то важную весть. Гомер не захотел слушать собаку и только разок повернулся, чтобы ее отпугнуть, сказав ей: «Гав, гав!» Сев на велосипед, он снова отправился в путь.

У въезда в город ему встретилась надпись:

Итака, Калифорния.

В гостях хорошо, а дома лучше.

Добро пожаловать, пришелец!

Но он, не читая, миновал ее.

Остановившись на углу, он проводил взглядом длинную вереницу военных грузовиков с солдатами. Он помахал им рукой, совсем как брат его Улисс махал машинисту и подсевшим на поезд бродягам. Многие солдаты ответили на его приветствие. А почему бы не ответить? Терять-то им было нечего…

Глава 3

ТЕЛЕГРАФНАЯ КОНТОРА

Когда Гомер наконец подъехал к дверям телеграфной конторы, в Итаке наступил вечер. Часы в окне показывали две минуты восьмого. Гомер увидел, как управляющий телеграфной конторой мистер Спенглер подсчитывает слова телеграммы, которую ему передал усталый, озабоченный молодой человек лет двадцати. Переступив порог. Гомер услышал разговор мистера Спенглера с молодым человеком.

— Пятнадцать слов. — сказал Спенглер.

Помолчав, он взглянул на юношу.

— Что, туговато с деньгами?

Юноша не смог сразу ответить.

— Да, сэр, — потом сказал он. — Немножко. Но мама пошлет мне денег, чтобы я мог доехать домой.

— Непременно, — сказал Спенглер. — А где вы побывали?

— Да можно сказать — нигде, — ответил юноша и закашлялся. — Сколько времени нужно, чтобы мама получила телеграмму?

— Видите ли, — объяснил ему Спенглер, — на Востоке сейчас уже поздно. А ночью иногда не так-то легко достать денег. Но я протолкну вашу телеграмму как можно быстрее.

И, уже не глядя на юношу. Спенглер обшарил свои карманы, вытащил горсть мелочи, одну бумажку и крутое яйцо.

— Нате, — сказал он. — пригодится.

Он дал молодому человеку бумажку.

— Вернете, когда получите от мамы. — И показал ему яйцо. — Прихватил неделю назад в одном баре. На счастье.

Юноша взглянул на деньги.

— Как же это так? — спросил он.

— Чепуха, — сказал Спенглер.

— Спасибо, — сказал юноша.

Он стоял сконфуженный и пораженный.

— Спасибо, — повторил он и поспешно вышел из конторы.

Спенглер отнес телеграмму ночному телеграфисту Уильяму Грогену.

— Платная, Вилли, — сказал он. — Я сам за нее заплачу.

Мистер Гроген схватил рукоятку аппарата и стал буква за буквой выстукивать телеграмму:

«М-сс Маргарет Стрикмен

1874, Бидл-стрит

Йорк, Пенсильвания

Дорогая мамочка. Пожалуйста, переведи телеграфом тридцать долларов. Хочу домой. Чувствую себя хорошо. Все в порядке. Джон».

Гомер поискал на конторке, нет ли там телеграмм для доставки или телефонных вызовов. Мистер Спенглер рассеянно следил за ним, а потом спросил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Сароян: Генезис
Генезис
Уильям Сароян
Уильям Сароян: Изюм
Изюм
Уильям Сароян
Уильям Сароян: Мои ботинки
Мои ботинки
Уильям Сароян
Уильям Сароян: Мост
Мост
Уильям Сароян
Уильям Сароян: Пьянчуга
Пьянчуга
Уильям Сароян
Отзывы о книге «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона»

Обсуждение, отзывы о книге «Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.