Оулавюр Сигурдссон - Избранное

Здесь есть возможность читать онлайн «Оулавюр Сигурдссон - Избранное» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Радуга, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранное: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранное»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор — один из крупнейших прогрессивных исландских писателей нашего времени. Его перу принадлежит более 20 книг: романы, повести, сборники рассказов и стихи.
В сборник включены повести «Игра красок земли» и «Письмо пастора Бёдвара», а также романы «Часовой механизм» и «Наваждения», взволнованно рассказывающие о судьбах современной Исландии, о связи поколений.

Избранное — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранное», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

69

Добрый день! (нем.).

70

До свидания (нем.).

71

Довре — горы в центральной Норвегии.

72

Трёнделаг — область в Норвегии к югу и северу от Тронхейма.

73

Сельтьяднарнес — мыс на западной окраине Рейкьявика.

74

Большое спасибо! (нем.).

75

Стол, столы! Достаточно столов! Столов достаточно! (испорч. нем.)

76

Молитесь за вас, грешных, ныне и в час нашей смерти (англ.).

77

Оден, Уистен Хью (род. в 1907 г.) — английский поэт.

78

Мак-Нис, Луис (род. в 1907 г.) — английский поэт и критик.

79

Молись за нас ныне и в час нашего рожденья (англ.).

80

Один из высших исландских орденов.

81

Популярное испытание силы у исландцев. В первом случае противники сцепляются указательными пальцами, во втором — всеми согнутыми пальцами руки.

82

По исландскому календарю год делится на лето и зиму: лето начинается во второй половине апреля, зима — в конце октября.

83

Унгфру — обращение к девушке или незамужней женщине, соответствующее обращению «фрёкен» в Скандинавских странах.

84

Харпа — десятый месяц исландского календаря (с конца апреля до конца мая).

85

В исландских кинотеатрах во время сеанса принято делать антракт.

86

Хабнарфьёрдюр — город примерно в 10 км к югу от Рейкьявика.

87

8 марта 1940 года (лат.).

88

Вне всякого сомнения (лат.).

89

Хвала вашей доблести, покровители искусств (лат.).

90

«Когда побеждает любовь» (датск.).

91

Арднархоудль — холм в центре Рейкьявика. На его вершине установлена статуя Ингоульвюра Арднарсона — первого поселенца в Исландии.

92

Тингведлир — долина Тинга, народного собрания древней Исландии.

93

По библейской легенде, жена Лота, спасаясь из Содома бегством, нарушила запрет бога и оглянулась, за что была превращена в соляной столп.

94

Горная королева — поэтическое название Исландии.

95

«Столов хватит! Хватит столов!» (испорч. нем.).

96

«Фьольнир» — прогрессивный журнал народно-романтического направления, издававшийся в Исландии с 1835 года под руководством поэта Йоунаса Хадльгримссона (1807–1845). Журнал вдохновлял исландцев на борьбу за национальную независимость.

97

Сигюрдссон, Йоун (1811–1879) — крупнейший политик Исландии, борец за независимость от датской короны. 17 июня — день рождения Й. Сигюрдссона — считается в Исландии национальным праздником.

98

Несчастная любовь! (англ.).

99

Постойте! Мы исландцы! (англ.).

100

У нас нет виски (англ.).

101

Нет сигарет (англ.).

102

Ч-чертовы ублюдки! Вы о-оккупировали нашу страну! Вы отбили наших женщин! (англ.).

103

Нет, наших девушек, отбили наших девушек! (англ.).

104

Мы изобьем вас, возможно, уб-убьем! Понятно? (англ.).

105

В стельку пьяные! (англ.).

106

Пожалуйста, говорите медленнее! Вы отняли у нас счастье! Вы увели мою невес-сту! (англ.).

107

Он тоже по-потерял девушку, свою возлюбленную невесту! (англ.).

108

Девушки?.. Только для офицеров! (англ.).

109

Для офицеров? (англ.).

110

Да. Офицерам — исландские девушки. А нам — жареная картошка с рыбой! (англ.).

111

Будьте так добры… не помогли бы вы помочь нам убить… некоторых влюбчивых офицеров? (англ.).

112

Мы убьем офицеров! Быть или не быть! (англ.).

113

Начало фразы из трагедии У. Шекспира «Гамлет»: «Подгнило что-то [в Датском королевстве]» (англ.).

114

«Худ» — английский линейный крейсер, потоплен между Исландией и Гренландией 24 мая 1941 года немецким линкором «Бисмарк». Из 1341 человека экипажа спаслись лишь трое. 27 мая 1941 г. преследуемый кораблями и авиацией англичан «Бисмарк» затонул западнее Бреста.

115

«О Джонни, о Джонни, как ты умеешь любить!» (англ.).

116

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранное»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранное» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Азиз Несин - Избранное
Азиз Несин
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Одоевцева
Оулавюр Сигурдссон - Встреча в пути
Оулавюр Сигурдссон
Оулавюр Сигурдссон - Рассказ о будильнике
Оулавюр Сигурдссон
Ингимар Сигурдссон - Крысиная охота
Ингимар Сигурдссон
Ингимар Сигурдссон - Старуха с мешками
Ингимар Сигурдссон
Сьон Сигурдссон - Скугга-Бальдур
Сьон Сигурдссон
Отзывы о книге «Избранное»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранное» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x