Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калила и Димна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калила и Димна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.
Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.

Калила и Димна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калила и Димна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Калила возразил своему другу: «Я не вижу ничего дурного и позорного в том, что лев высоко ценит быка и сделал его своим приближенным». Но Димна возразил: «Но ведь лев в своей губительной страсти к быку забыл обо всех добродетелях, коими украшается правитель, и пренебрегает другими своими верными подданными, что может иметь пагубные последствия. Ведь известно, что шесть вещей подтачивают опоры власти и отнимают у правителя силы: лишения, смута, необузданные страсти, грубость, злая судьба и дурной нрав. Под лишениями разумею я такое положение, когда царь лишен добродетельных, прозорливых, верных и надежных помощников, советников и сановников и даже не пытается найти таких, что обладали бы добродетелями. Что касается смуты, то это постоянные войны, мятежи и усобицы, губящие людей и разделяющие царство. К необузданным страстям я причисляю любовь к женщинам, к пирам и застольным беседам, к вину и охоте и тому подобное. Грубость отличает часто тех, кто обладает неистраченной силой и несдержанностью, так, что он не к месту распускает язык и руки, осыпает приближенных и слуг бранью и раздает пощечины направо и налево. Злая судьба — это бедствия, поражающие людей и не зависящие от их воли, как засуха, моровая язва, неурожай и тому подобное. Дурной нрав понимаю я как применение силы тогда, когда потребна мягкость, и мягкости, когда необходима сила. И та непомерная и ни с чем не сообразная страсть, которую лев питает к быку, способна, как я тебе говорил, опозорить льва и повредить ему в делах».

И Калила осведомился: «Как же ты совладаешь с быком — ведь он сильнее тебя, царь почитает его несравненно больше и он приобрел множество друзей и приятелей». Димна воскликнул: «Не гляди, что я мал ростом и слаб! Дело вовсе не в силе или слабости, успех в делах зависит не от того, кто тощ, а кто дороден телом! Сколько раз видели мы, как ничтожный по виду, но хитрый, ловкий и прозорливый добивался того, на что оказывались неспособны силачи и великаны! Разве не слышал ты притчу о том, как обделенный силой ворон погубил ядовитую черную гадюку?» Калила спросил: «Как это было и что это за притча?»

И Димна начал:

«Говорят, что ворон свил себе гнездо среди ветвей дерева, что росло на горном склоне. Неподалеку была нора огромной черной гадюки. И всякий раз, как ворон выводил птенцов, гадюка заползала на дерево и пожирала их. И ворон, вне себя от горя, поведал о своей беде одному из своих друзей, шакалу, а потом добавил: «Я хочу посоветоваться с тобой относительно дела, на которое я решился». — «Что это за дело?» — спросил шакал, и ворон ответил: «Вот что я решил: когда черная гадюка уснет, я проникну в ее нору и буду клевать ее в глаза, пока она не ослепнет. Может быть, тогда я избавлюсь от нее и спасу своих деток». Но шакал ответил: «Это никуда не годится. Ищи средства, с помощью которого ты смог бы погубить гадюку, не ввергая себя в опасность. Будь осторожен и не уподобляйся цапле, которая пожелала убить рака, но сама погибла». Ворон спросил: «Как это было и что это за притча?» И шакал начал: «Говорят, что одна цапля поселилась на болоте, где было много рыбы, и спокойно жила там долгое время. Когда цапля одряхлела, ей стало трудно добывать себе пропитание и она познала голод и все тяготы старости. Как-то раз она стояла, пригорюнившись, и размышляла, что ей делать. Мимо проползал рак. Увидев, что цапля понурилась и грустит, рак, приблизившись к ней, промолвил: «Почему ты, большая птица, такая грустная и понурая?» Цапля ответила: «Как же мне не печалиться и не грустить? Всю жизнь я прожила в этом болоте и питалась рыбой, которую здесь ловила. Но сегодня я увидала двух рыбаков, которые проходили мимо этого болота. Один из них сказал своему спутнику: «Здесь много рыбы, почему бы нам не начать с этого места?» Но второй возразил: «Рядом рыбы еще больше. Лучше начнем с того края, а когда выловим там всю рыбу, придем сюда и не оставим здесь ни одной рыбешки». И я поняла, что если эти рыбаки с соседнего болота переберутся сюда, то придет мне конец, и ждет меня верная гибель от голода и истощения». Услышав слова цапли, рак, нисколько не сомневаясь в том, что она сказала правду, тотчас же отправился к рыбам и рассказал им историю, придуманную цаплей. И рыбы, собравшись целой стаей, приплыли к своей губительнице, чтобы спросить у нее совета. Они сказали ей: «Мы явились к тебе, чтобы ты посоветовала, что нам делать, ибо разумный не презирает и мнений, высказанных его врагами. Ты умна и дальновидна и понимаешь, что если мы погибнем, то и тебе придется туго». Цапля ответила: «Я не могу бороться с рыбаками, которые превосходят меня ростом и силой, и думаю, что у вас нет иного выхода, кроме переселения в соседний пруд. Он полноводен, окружен густыми камышами, и в нем водится множество рыбы. Если вы сможете перебраться туда, то спасете свои жизни и получите вволю корму». Рыбы в один голос воскликнули: «Кто же окажет нам такую милость, как не ты?» — «Это дело трудное и долгое, — ответила цапля, — но я постараюсь помочь вам. Может быть, я переправлю вас всех еще до того, как те рыбаки подберутся к нашему болоту». И цапля со всем рвением взялась за дело. Каждый день она брала в клюв двух рыб, относила их на соседний холм и там поедала без всякой помехи. Так шло дело некоторое время, и рыбы, ни о чем не ведая, благословляли цаплю. Но однажды утром цапля, как обычно, явилась на болото, чтобы спасти еще двух несчастных. Не успела она раскрыть клюв, как к ней подошел рак и промолвил: «Мне тоже страшно, и я боюсь, как бы не погибнуть в этом проклятом месте! Отнеси меня на тот пруд, сделай милость!» Цапля взяла его в клюв и понесла над болотами и холмами. Случилось так, что они пролетали над тем холмом, куда цапля относила спасенную рыбу и пировала. Увидев множество разбросанных рыбьих костей, рак понял, что это — дело их спасительницы цапли и что его ожидает такая же участь, если он не попытается освободиться. Он сказал себе: «Коли встретишься с врагом там, где ждет тебя верная гибель, будешь ли ты бороться, или отдашься на его волю, — сражайся, защищая свою жизнь, честь и гордость!» И он, протянув клешни, схватил цаплю за горло, так что она задохнулась и упала на землю. Рак тоже упал, но, покрытый твердым панцирем, не разбился. Он вернулся к себе на болото и обо всем поведал оставшимся в живых рыбам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калила и Димна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калила и Димна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Array Аль-Мунтахаб
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - С народом
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун
Джирджи Зейдан
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - Вход и выход
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири - Макамы
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири
Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Аль-Мунтахаб
Василий Вонлярлярский - Абдаллах-Бен-Атаб
Василий Вонлярлярский
‘Абдаллах Амоли - Мудрость богопоклонения
‘Абдаллах Амоли
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим - Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим
Отзывы о книге «Калила и Димна»

Обсуждение, отзывы о книге «Калила и Димна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x