Дюла Ийеш - Избранное

Здесь есть возможность читать онлайн «Дюла Ийеш - Избранное» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Прогресс, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранное: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранное»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание дает представление о прозе крупнейшего венгерского писателя, чье творчество неоднократно отмечалось премией им. Кошута, Государственной и различными литературными премиями.
Книга «Люди пусты» (1934) рассказывает о жизни венгерского батрачества. Тематически с этим произведением связана повесть «Обед в замке» (1962). В романе-эссе «В ладье Харона» (1967) писатель размышляет о важнейших проблемах человеческого бытия, о смысле жизни, о торжестве человеческого разума, о радости свободного творческого труда.

Избранное — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранное», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще один эпилог

Семь лет спустя. Бить лежачего — поступок недостойный не только рыцаря, но в такой же мере и писателя. Я старался избегнуть этого и на сей раз. По-моему, своего оппонента я изобразил в книге по-рыцарски: воздавая ему дань уважения, которого он заслуживал, более того, симпатизируя графу, я представил его чуть ли не жертвой своего класса — его истинного врага! И все же мне ставили в укор, что перо мое и даже сами стопы мои в замок направляла месть. Я помню, что это не так, и мог бы даже привести факты в свое оправдание, о которых в то время умолчал. Через несколько дней после моего визита в замок, бросив взгляд сквозь щели своей переводческой галеры, я вновь увидел в отданном сорнякам саду надвигающуюся на меня знакомую бекешу до пят, которая и вызвала к жизни всю эту историю.

Дядюшка Шебештьен и на этот раз нес письмо — теперь уже от секретарши, — где содержалось прошение к руководству села от имени графа, но написанное рукой секретарши. В руководстве села большинство тогда было сторонниками Национальной крестьянской партии, да и сам я в то время занимал кресло в главном штабе этой партии. Предмет прошения: разрешить переселиться в крестьянский дом; содержание письма: мне — моим бойким пером — сделать как можно более убедительными аргументы прошения. Я написал, отдавая себе отчет, что этот опус, конечно же, станет известным и моему противнику в диспуте. С беспристрастностью судьи, но и не без внутренней улыбки я констатировал, что тот общественный слой, который воспитал меня и который водит моим пером, более гуманно, более по-европейски обошелся с ним, нежели его общественный слой некогда обходился с нами.

1969 г. EBÉD A KASTÉLYBAN / Перевод Т. Воронкиной.

Примечания

*

В ладье Харона, или Симптомы старости. Впервые опубликовано в журнале «Иностранная литература», № 5–6, 1977.

2

Дворец в Венеции, памятник архитектуры XV в. — Здесь и далее примечания переводчиков.

3

Перевод Ю. Левитанского.

4

Фештетич, Тасило — представитель старого аристократического рода, фанатический поборник кастовой ограниченности.

5

Сабо, Лёринц (1900–1957) — венгерский поэт; наиболее значительное его произведение — лирико-автобиографическая поэма «Стрекот кузнечика».

6

Костолани, Дежё (1885–1936) — венгерский писатель, поэт, публицист.

7

Дриё ла Рошель, Пьер (1893–1945) — французский писатель.

8

Плебан — приходский священник.

9

Вешелени, Миклош (1796–1850) — венгерский общественный и политический деятель.

10

Кемень, Жигмонд (1814–1875) — венгерский писатель и публицист.

11

«О старости» (лат.).

12

Здесь и далее цитируем по книге: Марк Туллий Цицерон . Избранные сочинения. М., «Художественная литература», 1975, с. 358–385.

13

«О дряхлости» (лат.).

14

Фабр-Люс, Альфред (род. в 1899 г.) — французский писатель, публицист и философ.

15

Алькье, Фердинан (род. в 1906 г.) — французский философ.

16

Ростан, Жан (род. в 1894 г.) — французский биолог, писатель, автор научно-популярных трудов.

17

«Божеское перемирие» (средневек. лат).

18

Мендес, Катюль (1841–1909) — французский писатель.

19

Один из маститых старцев (англ.).

20

Вайда, Янош (1827–1897) — венгерский поэт, автор цикла лирических стихов «Память о Гине».

21

Ни дня без строчки (лат.).

22

Место, где родился и провел детство автор.

23

Вёрёшмарти, Михай (1800–1855) — венгерский поэт-романтик.

24

Бержени, Даниэль (1776–1836) — венгерский поэт.

25

Сечени, Иштван (1791–1860) — граф, глава умеренной дворянской оппозиции Габсбургам в «эпоху реформ», предшествовавшую революции 1848–1849 годов.

26

Хелтаи, Енё (1871–1957) — венгерский поэт и прозаик.

27

Кёлчеи, Ференц (1790–1838) — поэт, критик, публицист.

28

Павильон, беседка барочного стиля (франц.).

29

Поднимем якорь! (франц.).

30

Лучше смерть в седле, вдали от своих, чем дома в постели (франц.).

31

Человеческого удела (франц.).

32

Шинко, Эрвин (род. в 1898 г.) — югославский писатель, пишущий по-венгерски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранное»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранное» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранное»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранное» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x