— Славу Богу! Наконецъ-то пріѣхалъ человѣкъ, съ которымъ можно провести время! — воскликнулъ охотникъ, одѣтый тирольскимъ стрѣлкомъ. — Здравствуйте, докторъ!
— А, Викентій Павлычъ! — отвѣчалъ докторъ, протягивая руку. — Вы это что-же, съ охоты или на охоту? — спросилъ онъ.
— Какое съ охоты! Только еще иду на болото. Видите, пустой яхташъ.
— Ну, это, положимъ, по здѣшнимъ мѣстамъ ничего не доказываетъ. Здѣсь вѣдь на одну птицу приходится по два охотника.
— Такъ зачѣмъ-же ѣздите, если знаете, что здѣсь такія несчастныя мѣста!
— Я? А затѣмъ, что если не буду ѣздить сюда, то при моей анаѳемской сидячей жизни живо жировое перерожденіе сердца наживешь. Нуженъ-же какой-нибудь моціонъ. Началъ было ежедневно на бильярдѣ играть — убыточно, да и движенія безъ воздуха. Съ маркеромъ играть — непріятно; такъ съ кѣмъ-нибудь начнешь — просятъ заинтересовать партію. Игрокъ я плохой — ну, рубли и летятъ. Что съ паціента получишь, то партнеру и отдашь. Практика-то наша не ахтительная. Сами знаете, въ Петербургѣ врачей, что собакъ. А! Старина, — обратился докторъ къ раскланивающемуся передъ нимъ старику-егерю Холоднову. — Здравствуй, здравствуй! Зачѣмъ это вы, Викентій Павлычъ, его съ собой взяли? — спросилъ онъ охотника, одѣтаго тирольскимъ стрѣлкомъ.
— Да такъ… Все-таки онъ лучше здѣшнія хорошія мѣста знаетъ. Кромѣ того, и для компаніи. Вдвоемъ-то все веселѣе ходить.
— Отошлите его. Старыя кости покоя требуютъ. Лучше пусть онъ намъ дома яицъ на яичницу раздобудетъ. Мы часика два побродимъ, да и вернемся закусить. Ступай, старикъ, ступай домой.
— Я ужъ и то его посылалъ. Оказывается, что онъ боленъ. Простудился, что-ли.
— Не простудился, а животомъ стряхнулся, отвѣчалъ егерь. — Все нѣтъ-нѣтъ ничего, а вдругъ подъ сердце и подкатитъ, и отдастъ въ пояса.
— Грибами не обожрался-ли? Здѣсь вы живете въ грибномъ царствѣ, - сказалъ докторъ.
— Говорю, стряхнулся. Дрова кололъ — вотъ и стряхнулся. Кабы обожраться — ныло-бы меня, а то подъ сердце подкатываетъ. Найдетъ — и подкатитъ.
— Ну, ступай домой, Холодновъ. Да вотъ про грибы-то я вспомнилъ. Ты намъ раздобудь и грибовъ на деревнѣ, да и съ сметанкой… Сметанка, поди, тоже вѣдь здѣсь найдется. Ну, съ Богомъ! Возьми мой чехолъ отъ ружья и отправляйся.
— Вы-бы, докторъ, его полечили да прописали что-нибудь, — сказалъ охотникъ, одѣтый тирольскимъ стрѣлкомъ. — Въ самомъ дѣлѣ человѣкъ нездоровъ. Шелъ, шелъ со мной давеча и вдругъ его схватило.
— Ну, ладно. Вернемся въ охотничью избу, такъ я его осмотрю. Можно что-нибудь прописать. Только вѣдь онъ все равно лечиться не будетъ. Я его знаю…
— Отчего? — задалъ вопросъ охотникъ, одѣтый тирольскимъ стрѣлкомъ. — Отчего лечиться не будешь, Холодновъ?
— Да вѣдь что-жъ лечиться-то, коли не поможетъ. У меня это временемъ. Найдетъ — и отойдетъ. Вотъ какъ желтый листъ полетитъ съ дерева, каждый годъ схватываетъ, такъ гдѣ-жъ имъ помочь.
— Да вѣдь онъ докторъ.
— Эхъ, сударь! Не въ обиду имъ будь сказано, ученые доктора не знаютъ, какъ простого человѣка лечить. Ужъ я къ старухѣ ходилъ. Старуха меня растирала и горшокъ накидывала — и то не помогло. У насъ старуха хорошая. Ужъ ежели старуха не помогла, такъ гдѣ-же имъ-то помочь!
— Вотъ видите! — кивнулъ докторъ на егеря. У насъ съ нимъ разговоровъ-то насчетъ медицины было да и перебыло. Ну, ступай, Холодновъ, и хлопочи насчетъ ницъ и грибовъ. Аяксъ! Фю-ю! свистнулъ докторъ собаку.
— Да здѣсь онъ, здѣсь. Вонъ съ моей собакой нюхается, — указалъ охотникъ, одѣтый тирольскимъ стрѣлкомъ. — Двѣ собаки и два охотника… — прибавилъ онъ. — А какъ будетъ, если мы утку увидимъ? Кому стрѣлять?
— Утка не бываетъ одна. Ихъ всегда нѣсколько вмѣстѣ. Вмѣстѣ и выстрѣлимъ. Что убьемъ, то подѣлимъ, — отвѣчалъ докторъ.
— А одну утку убьемъ?
— Ну, чья собака принесетъ — того и утка. Да я, батенька, не изъ-за дичи. Богъ съ ней съ дичью. Будетъ утка — вы ее и берите себѣ. Я даже не люблю дикихъ утокъ. То-ли дѣло хорошая доморощенная утка да съ груздемъ
— Однако, вы, докторъ, большой охотникъ до жирнаго.
— Грѣшный человѣкъ — люблю. Вотъ оттого-то меня и разноситъ. Но при моціонѣ — ничего.
— Напрасно вы грибовъ-то да яичницу заказали Холоднову. У меня привезены съ собой ветчина и отличныя сосиски.
— Мы и ветчины съ сосисками… Доброму вору все впору. Я два-то часа проброжу по болоту, сгоню съ себя семь потовъ, такъ вернусь какъ крокодилъ голодный.
— Нѣтъ, я къ тому, что грибы въ сметанѣ, ветчина, сосиски — все на подборъ трудно переваримое.
Читать дальше