См. в этом томе вар. № 28 «Отрочества» со слов: «Я проснулся от шума...».
См. в этом томе, стр. 297.
В это время у Толстого было правило заносить мысли в записную книжку и в дневник по отделам: Н. — Наблюдения, З. — Замечания, М. — Мысли, Ф. — Факты, Пр. — Правила.
В это время у Толстого было правило заносить мысли в записную книжку и в дневник по отделам: Н. — Наблюдения, З. — Замечания, М. — Мысли, Ф. — Факты, Пр. — Правила.
[и способ, с которым она нападает на Т., обозначает деспотизм сердца.]
Во II редакции этого еще нет, вместо чего сказано: «твердишь 1000 раз сряду мысленно нараспев заглавие какой-нибудь немецкой басни....».
См. в этом томе, стр. 345—346.
Граф Валерьян Петрович Толстой — муж сестры Толстого Марьи Николаевны.
Гр. Пелагея Ильинишна Толстая, по мужу Юшкова — тетка Толстого, сестра его отца.
Горничная бабки Толстого гр. Пелагеи Николаевны Толстой. О ней см. в книге Т. Л. Сухотиной-Толстой «Друзья и гости Ясной поляны», изд. «Колос», 1923.
[большой палец,]
Во II редакции о руках Дубкова текст ближе к записи книжки, чем текст окончательной редакции. Во II редакции это место читается: «У Дубкова, напротивъ, руки были маленькія, пухлыя, загнутыя внутрь, чрезвычайно ловкія съ мягкими пальцами, похожими на кисточки, именно тотъ сортъ рукъ, на которыхъ бываютъ перстни, и которыя принадлежать людямъ, помнящимъ имена и отчества всѣхъ знакомыхъ, имѣющимъ хорошій, даже щеголеватый выговоръ на иностранніыхъ языкахъ, любящимъ имѣть красивыя вещи!».
В это время 6 глава, называвшаяся «Семейство Нехлюдовыхъ», соответствовала тексту в III редакции, начиная со второй половины XXI главы, кончая XXVII, а 7 «Въ деревнѣ» — XXVIII—XXXII главам III редакции.
Записи не датированы и извлечены нами из ряда других записей, не имеющих отношения к «Юности». Каждая запись печатается нами с красной строки.
Ср. XXI главу III редакции.
Ср. в гл. XIV абзац: «Несмотря на всё мое...» и в гл. XVI абзац: «Может быть, я бросился бы...».
Ср. гл. XXVII и XLI.
Ср. гл. XLIІ.
Ср. гл. XXVII.
Ср. гл. XLI. Полубояринов — Безобедов (во II редакции Полубезобедов).
Татьяна Александровна Ергольская. Эта запись указывает, что некоторые черты тетки Нехлюдова Софьи Ивановны взяты у Т. А. Ергольской.
Ср. гл. XXVI.
Ср. гл. XXXVIII.
Ср. гл. XXX.
Это вошло во вторую половину «Юности».
Ср. гл. XXXIX.
Ср. гл. XXX.
Ср. гл. XXX.
Ср. гл. XXX и помету карандашом в тексте 9 главы II редакции.
Ср. конец XXIV гл.
См. в „Описании рукописей, относящихся к «Юности»“, № 11.
Уже после отсылки рукописи между 7 и 15 октября в записной книжке записано: «Чтение, воротничек прибавить к «Юности», ежели успею». Ср. помету к гл. VIII: «Запонка. Причастіе».
См. дальше в „Сравнительном обзоре состава глав трех редакций «Юности»“ в XXXII — XXXIII главах.
См. дальше в „Сравнительном обзоре состава глав трех редакций «Юности»“ в ХХХІII главе.
См. брошюру; Проф. И. А. Шляпкин. Памяти графа Л. Н. Толстого. Спб., 1911. Тип. Вольфа, стр. 30.
См. здесь в „Истории писания «Юности»“, в „Истории печатания «Юности»“ и в „Сравнительном обзоре состава глав трех редакций «Юности»“ о главе XLIV.
Первоначально было написано «1», но потом тогда же, когда написано: «Глава 3-я. Моральный порывъ», переделано на «3».
Позднее он помечен: (Глава 4-я. Мечты.)
Часть этого варианта (первый абзац) впервые опубликована П. И. Бирюковым в «Полн. собр. соч. Л. Толстого», изд. Сытина 1913, т. I, стр. 406—407.
См. Здесь в „Истории печатания «Юности»“,
Первоначально было «3».
Слово «Визиты» написано по раньше написанному: «Въ гостяхъ»
[ваша старая мать]
[мое дитя.]
Этот вариант по рукописи Толстого напечатан П. И. Бирюковым в «Полном собрании сочинений Толстого», изд. Сытина, 1913 г. т. I, стр. 407—409.
Читать дальше