[я хочу, следовательно, я существую.]
[Философские принципы]
[сам не зная что.]
Первые строки его, относящиеся к «Детству», напечатаны нами и в 1 том. (стр. 307).
См. 1 том в объяснительной статье „История писания «Детства»“, стр. 306—307.
См. 1 том в объяснительной статье „История писания «Детства»“, стр. 306, 311.
Здесь и везде дальше цитируем по подлинникам дневников, хранящихся в Публичной библиотеке Союза ССР им. Ленина.
Сестра Льва Николаевича, гр. Марья Николаевна Толстая.
Возможно, что имеется в виду и XIX глава III ред., в которой в I редакции тоже было место о матери (см. вар. № 22), но и от этой главы во II редакции сохранились лишь отрывки.
Об этих разметках см. в „Сравнительном обзоре состава глав трех редакций «Отрочества».“
Он полностью напечатан в „Истории писания «Отрочества»“ (см. стр. 352).
Они все указаны в сносках в „Сравнительном обзоре состава глав трех редакций «Отрочества»“.
Цифра «2» переделана из «3».
Цыфра приписана позднее, другими чернилами.
Цыфра «5» переправлена из «9».
Цифра «7» переправлена из «5».
Цыфра «V« написана позднее, другими чернилами.
См. 1 том, стр. 203.
В подлиннике: имѣющему
В подлиннике: свиданія
Текст главы «Новый порядок вещей» I редакции (с начала ее и кончая местом, соответствующим месту II редакции, кончающемуся словами: «часто подвергался этому наказанию») впервые напечатан по копии П. И. Бирюковым в «Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого», изд. Сытина, 1913, т. I, стр. 393—397.
Цифра «9» переделана из «10».
Текст этого места (I ред.) впервые напечатан по копии П. И. Бирюковым в назв. собр. соч. Толстого, т. I, стр. 400.
Цифра «10» переделана из «11».
Из этого места, со слов «St.-Jérôme вышел...» кончая словами: «выговаривая это последнее слово» впервые напечатано по копии П. И. Бирюковым в назв. собр. соч. Толстого, т. I, стр. 400—401.
Это место впервые напечатано по копии П. И. Бирюковым в назван. собр. соч Толстого, т. I, стр. 403—405.
Этот абзац впервые напечатан по копии П. И. Бирюковым в назван. собр. соч. Толстого,т. I, стр. 397—398.
Часть этого варианта (с начала и кончая словами: «ударить нашего русского человека!») впервые напечатана по копии П. И. Бирюковым в назв. собр. соч. Толстого, т. I, стр. 398—399.
[Если природа соткала ткань нежных ощущений так, что нити любви и желаний тесно переплетены в ней, то не пострадает ли сама ткань, если вырывать из нее эти нити. Стерн.] Сохранена орфография Толстого в английском тексте. Цитата взята из гл. «Победа» «Сентиментального путешествия».
Часть этого текста, со слов: «После обеда я не вмешивался...» кончая: «для моих отроческих мечтаний» впервые напечатана по копии П. И. Бирюковым в назван. собр. соч. Толстого, т. I, стр. 401—403.
[дно бутылки]
Турецкий пиастр равняется приблизительно 10 копейкам.
В дневнике под этим числом записано: «Написал письма... Некрасову...» Может быть письмо это и не было послано.
Альманах «Круг». Книга шестая, М. 1027, стр. 189—190.
Там же, стр. 190—191.
Цитирую по подлиннику. См. «Архив села Карабихи. Письма Н. А. Некрасова и к Некрасову. Примечания составил Н. Ашукин», М. 1916, стр. 201.
Альманах «Круг». Книга шестая, М. 1927, стр. 193—194.
«Красная новь» 1928, 9, стр. 215.
«Новый сборник писем Л. Н. Толстого» под ред. А. Б. Грузинского, изд. «Окто», 1912, стр. 1—2.
Речь идет о писателе и государственном деятеле Егоре Петровиче Ковалевском (1811—1868), во время Крымской кампании состоявшем в штабе кн М. Д. Горчакова, руководившего обороной Севастополя с февраля по август 1855 г.
Текст «Детства» в издании 1876 г. не отличается от текста издания 1856 г.
В Архиве Толстого (Публичная библиотека СССР им. Ленина) хранится экземпляр издания «Детства и отрочества» 1856 г., подаренный в свое время Толстым тетке Пелагее Ильнишне Юшковой. По этой книге Толстой читал в 1876 г. «Отрочество» и отмечал, что нужно выкинуть для детского издания.
Читать дальше