Автотипия с тринадцатой страницы рукописи I редакции «Юности» (размер подлинника) — между 302 и 303 стр.
Фототипия с первой страницы рукописи «второй половины» «Юности» (размер подлинника) — между 342 и 343 стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания произведений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.
6-я — 10-я тысяча
Отпечатано с матриц во 2-ой тип. Трансжелдориздата НКПС им. Лоханкова, ул. Правды, 15. Заказ Изд-ва № Х-00в 552. Тир. 5.000. Ленгорлит № 8393. Формат бумаги 68X100 в 1/16 77.060 зн. в 1 бум. л. 12 бум. л. 24 печ. л. Заказ тип. № 3093. Корректор М. ПЕРФИЛЬЕВА
Техническая редакция
Н. И. ГАРВЕЯ
[детей из хорошей семьи,]
[подмастерьем!]
[рекрутский набор,]
[жребий,]
[кружек пива,]
[но француз бросил свое ружье и запросил пардону,]
[взад и вперед]
[Кто идет? — спросил он вдруг,]
[сказал вдруг мой отец]
[«Маменька! — сказал я, — я ваш сын, ваш Карл!» и она бросилась в мои объятия,]
[несчастье повсюду меня преследовало!]
[сюртуке,]
[ночной сторож]
[Отворите!]
[Отворите именем закона!]
[сюртуке,]
[Я нанес один удар]
[Я пришел в Эмс,]
[Понедельник от 2 до 3 — учитель истории и географии;]
[Ну же, господа]
[займитесь вашим туалетом, и идемте вниз.]
[Длинный нос.]
[Хорошо,]
[фиалок,]
[О мой отец, о мой благодетель, дай мне в последний раз свое благословление, и да совершится воля божия!]
[на колени!]
[Так-то вы повинуетесь своей второй матери, так-то вы отплачиваете за ее доброту,]
[на колени!]
[Ради бога, успокойтесь, графиня,]
[сечь]
[негодяй, мерзавец]
[дно бутылки.]
[Арпеджо — звуки аккорда, следующие один за другим.]
[бисерной игрой,]
[Ваша бабушка умерла!]
[дорогой мой.]
[если я застенчив!]
[Знаете вы, отчего происходит ваша застенчивость?.. от избытка самолюбия, мой дорогой.]
[я могу.]
[я могу.]
[вам, Николенька!]
[дурной вкус]
[ручка для карандаша,]
[известий о себе,]
[поверенным по делам,]
[четвероюродный брат]
[это вы — маленькое чудовище совершенства.]
[Благодарю, дорогой мой,]
[если бы молодость знала, если бы старость могла.]
[красавицу фламандку?]
[Патетическая соната]
[Безумца]
[на порядочных и непорядочных]
[дурного вкуса,]
[я был очень порядочным человеком.]
[красавицу фламандку,]
[мачехой]
[это не люди порядочные,]
[для молодого человека из хорошего дома]
[мужичье]
[как это красиво.]
[О да!]
[Потушите свечи, Фрост!]
[На жизненном пиру несчастный сотрапезник...]
[дорогой мамой,]
[ребенок из хорошей семьи;]
[человек порядочный.]
[Как вы смешны!]
[моя досада,]
[ну же, Вольдемар, время отправляться.]
[посмотрим,]
[Voir — видеть, смотреть.]
[Хорошо, едем.]
[А вы приготовьте вашу тему к сегодняшнему вечеру.]
[дорогая,]
В подлиннике: строгаетъ,
В подлиннике: имѣющаго
В подлиннике: выражаювшуюся
[Теперь, милые дети,]
Читать дальше