— Вот потому, что он не умеет отказывать, мне особенно претит пользоваться его слабостью.
— Но зато ему будет приятно. И вдобавок ты сделаешь еще одно доброе дело. Позволишь мне успокоить «того несчастного Тиссерана, он, очевидно, места себе не находит от волнения. А где письмо?
— Сожгла. Никогда не оставляй на виду таких писем, Анриетта.
— Что же я, по-твоему, совсем сумасшедшая? А что ты скажешь о самом письме?
— Написано ловко.
— И все? Неужели оно тебя не тронуло?
— Конечно, нет. Ему срочно требуется семь тысяч франков, вот он и старается тебя разжалобить. Интересно, сколько раз и скольким женщинам он писал такие письма…
— Ты это нарочно говоришь, чтобы настроить меня против него, а сама воспользуешься этим и не скажешь Филиппу…
— Да нет же. Раз я обещала, с Филиппом я об этих деньгах поговорю, займу у него эту сумму под мои акции. Но, вспомни, уже третий раз я помогаю тебе выручать Тиссерана.
— Он же всегда отдавал нам долг.
— Отдавал, но понемножку, так что фактически деньги проходили без толку. Ну что можно купить на триста франков?
— Надеюсь все же, тебе приятнее спасти человеку жизнь, чем удачно спекулировать на бирже.
— Во-первых, я не спекулирую, а просто думаю о будущем. А во-вторых, пойми ты раз и навсегда, что Тиссеран никогда с собой не покончит.
— Я в этом не так уж уверена.
— Именно поэтому шантаж ему и удается.
— Какая ты жестокая, Элиана! Не забывай, что речь идет о человеке, которого я глубоко люблю.
— Еще одна причина не обращаться к тебе с подобными просьбами. Таким чувством, как любовь, в низких целях не пользуются.
— Подумай сама, ну у кого ему просить денег?
— Да у самого себя. Пусть заработает эти деньги, пусть трудится.
— Ты нарочно меня дразнишь. Речь идет о том, чтобы до четверга уплатить кредиторам!
— Ну хорошо, на сей раз мы его спасем, а через полгода повторится та же история.
— Через полгода он наверняка сумеет добиться лучшего положения.
Горький смех, бывший ответом на эти слова, сразу стих, как бы перерезанный пополам неожиданным появлением Филиппа.
— Ну что? — одновременно спросили обе женщины. — Кто это?
— Мой однокашник, я о нем, признаться, совсем забыл.
— А чего он хотел? — поинтересовалась Элиана.
— Ничего.
— Удивительно, — вставила Анриетта, — прийти с визитом после стольких лет…
— Да нет, нет, Фернан вовсе не плохой малый. Человек он, правда, холодный, во всяком случае, внешне холодный, но у него есть сердце. Вспоминал, как мы раньше с ним дружили. Кстати, он наговорил массу комплиментов в твой адрес, Анриетта.
— Очень мило с его стороны.
— Конечно, мило. Его отец связан с металлургической промышленностью, Фернан даже хотел меня заинтересовать одним очень перспективным делом, которое как раз сейчас затевает господин Дидерик-старший.
— Вот оно что, наконец-то, — бросила Анриетта.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что он приходил стрельнуть у тебя сто тысяч.
— Ничего он не собирался стрельнуть, как ты выражаешься. Просто сделал весьма туманный и деликатный намек на совместное капиталовложение, вот и все.
— А почему бы и нет? — вмешалась Элиана. — Что тут худого — поговорить о таких вещах? А вдруг это действительно очень перспективное дело, и глупо было бы им пренебречь.
— Ладно, приперли меня к стенке, — весело рассмеялась Анриетта. — А как по-твоему, он умный или нет? — добавила она с вероломным простодушием.
— Во всяком случае… человек серьезный.
— Сразу видно. Первый ученик в школе.
— Глубочайшее заблуждение. Напротив, самый плохой ученик и, между нами, как был, так и остался бездельником.
— Он наверняка печатается в тонких журналах.
— Почему ты так на него ополчилась? — тоже рассмеялся Филипп. — Чем он тебе не угодил? Нет, в журналах он не печатается ни в толстых, ни в тонких. Сам говорит, что у него нет никаких способностей.
— Чем же он тогда занимается?
— Он на дипломатической службе.
— Как это я сразу не догадалась! — воскликнула Анриетта. — Он же полирует себе ногти о посольские бювары.
И некоторое время разговор вертелся вокруг этой темы.
***
Поговорив немного с дамами, Филипп направился к себе в кабинет, он собрался написать кое-какие письма. Но когда он проходил через голубую гостиную, что-то привлекло его взгляд к зеркалу, полускрытому огромным букетом сирени. День клонился к закату, и он с трудом различил свое лицо, только на темно-синей радужке ярко и четко блестел черный зрачок.
Читать дальше