– Но это ужасно!
– Просто кошмар, – заверил его полковник. – Невиданный и неслыханный. Об этом сообщали в печати. Но зато вы в это время сможете поймать по радио принцессу Маргарет, она вам споет американский гимн. Думаю, что это мы устроим. Голос у нее я бы не сказал, что большой. В свое время и не такие слыхали. Но теперь ведь кругом жульничество. Радио само делает голоса. А гимн «Звездное знамя» – он вас поддержит почти до самого конца.
– Вы думаете, они в самом деле на нас что-нибудь сбросят?
– Что вы! Когда они это делали?
От гнева, от боли, от чувства беспомощности полковник вел себя так, будто он генерал армии, но, приняв таблетки, почувствовал облегчение и сказал:
– Ciao, Доменико!
Выйдя из отеля, он подсчитал, что ему нужно двенадцать с половиной минут, чтобы добраться до кафе, где он встретится с Ренатой; впрочем, она, наверно, чуть опоздает. Он шел осторожно, не ускоряя шага. Но мосты ему все равно давались с трудом.
Точно в назначенное время Рената сидела за столиком. В резком утреннем свете, который падал на залитую водой площадь, она была все такой же красивой. Она сказала:
– Ричард, сядь! Тебе нехорошо? А?
– Ну что ты! – сказал полковник. – Чудо ты мое!
– Ты обошел все наши любимые места на рынке?
– Не все. Я не ходил туда, где продают диких уток.
– Спасибо.
– Не за что, – сказал полковник. – Я никогда не хожу туда без тебя.
– Ты думаешь, мне не надо ехать на охоту?
– Нет. Безусловно, нет. Если бы Альварито хотел, он бы тебя пригласил.
– Он мог меня не пригласить именно потому, что этого хотел.
– Верно, – сказал полковник, обдумывая эту догадку. – Что будешь есть?
– Тут очень невкусно кормят утром, и потом я не люблю площадь, когда она затоплена. У нее такой унылый вид, и голубям некуда сесть. Весело бывает попозже, когда дети прибегают играть. Пойдем завтракать в «Гритти»?
– Тебе туда хочется?
– Да.
– Ладно. Позавтракаем там. Я, правда, уже поел.
– Да ну?
– Я выпью кофе с горячими слойками, а если есть не захочется, хотя бы в руках подержу. Ты очень голодна?
– Ужасно, – призналась она простодушно. – Тогда мы проделаем всю процедуру как следует. Тебе от одного слова «завтрак» станет противно.
Когда они шли, ветер дул им в спину и развевал ее волосы веселее, чем знамя; держа его крепко за руку, она спросила:
– А ты меня еще любишь при резком холодном свете венецианского утра? Он ведь правда такой резкий и холодный, да?
– Я люблю тебя, хотя он и резкий и холодный.
– Я любила тебя всю ночь, когда бежала в темноте на лыжах.
– Как это тебе удавалось?
– Лыжня была такая, как всегда, но только кругом темно и снег не светлый, а темный. А идешь на лыжах I обыкновенно: не торопясь, легко.
– И ты бежала на лыжах всю ночь? Сколько же ты прошла?
– Нет, не всю. Потом я крепко спала, а когда проснулась, мне было хорошо. Ты лежал рядом и спал, как ребенок.
– Я не был рядом с тобой, и я не спал.
– Но сейчас ты со мной, – сказала она и прижалась к нему еще крепче.
– И мы почти дошли.
– Да.
– А я тебе уже говорил, что я тебя люблю?
– Говорил, но скажи еще раз.
– Я люблю тебя, – сказал он. – Говорю тебе это прямо и официально.
– Говори как хочешь, если только это правда.
– Молодец, – сказал он. – Ты добрая, славная и красивая девушка. Повернись-ка на мосту в профиль, и пусть ветер треплет твои волосы.
– Ну, это легко, – сказала девушка. – Вот так? Он посмотрел, увидел ее профиль, утреннюю свежесть кожи, грудь, приподнимающую черный свитер, глаза, прищуренные от ветра, и сказал:
– Да, так.
– Ну и слава богу, – сказала она.
Gran Maestro посадил их за столик у окна, выходившего на Большой канал. В ресторане, кроме них, никого не было.
Вид у Gran Maestro с утра был здоровый и праздничный. По утрам он забывал о своей язве, да и о сердце так же. Когда у него ничего не болело, он старался не думать о боли.
– Мой товарищ рассказывает, что ваш рябой соотечественник завтракает в постели, – поведал он полковнику. – Сюда, правда, могут прийти несколько бельгийцев. «Храбрейшие из них были белги», – процитировал он. – Есть у нас тут и парочка pescecani; сами знаете, откуда их принесло. Но они переутомились и, по-видимому, будут есть, как свиньи, у себя в номере.
– Отлично доложили обстановку, – сказал полковник. – Проблема, которую нам надо решить, Gran Maestro, состоит в том, что я уже поел у себя в номере, как тот щербатый и ваши pescecani. А вот эта дама…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу