Ну вот, мы и ехали сами по себе, чтоб потом соединиться с остальными. Остальные так и думали, что мы с ними соединимся, ну а полковник — он думал по-другому. У него еще стояла неубранная кукуруза, вот он и решил на время домой заглянуть. Мы вовсе не бежали, нет, — пояснил он. — Мы просто знали, что Ван Дорн неделю-другую и один продержится. Он ведь всегда держался. Храбрый был парень.
— Все они были храбрецами, — согласился старый Баярд, — да только вы, ребята, слишком часто бросали воевать и по домам разбегались, черт вас побери.
— Ну и что ж такого? — сердито возразил старик Фолз. — Даже если вся округа полна медведями, человек не может все время только и делать, что за ними гоняться. Он должен иной раз и передышку сделать, хотя бы для того, чтобы дать роздых лошадям и собакам. Да только те лошади и собаки не хуже любых других могли идти по следу, — задумчиво и гордо добавил он. — Конечно, мало кто мог за тем дымчатым жеребцом угнаться. Во всей армии конфедератов его только одна-единственная лошадь обскакать могла — та, которую Зеб Фозергил на одной конной заставе у Шермана угнал, когда он в последний раз в Теннесси ездил.
Никто из наших никогда не знал, зачем Зеб туда ездит. Полковник говорил, что он просто лошадей ворует. Он и правда никогда не возвращался без того, чтоб хоть одну лошадь с собой не привести.
Однажды он привел семь таких дохлых кляч, каких на всем белом свете не сыщешь. Хотел обменять их на мясо и кукурузную муку, да только никто их не брал. Тогда он решил отдать их в армию, но армия — даже и та от них отказалась. В конце концов он их выпустил, явился в штаб Джо Джонстона и потребовал, чтоб ему заплатили за тот десяток, который был продан в кавалерию Форреста. Не знаю, что ему на это ответили. Нейт Форрест не хотел этих одров брать. Вряд ли их даже в Виксбурге есть стали… Я никогда не доверял Зебу Фозергилу, очень уж он часто в одиночку взад-вперед ездил. Впрочем, в лошадях он толк знал и, когда, бывало, на войну уедет, обязательно доброго коня домой приведет. Но такого, как этот, он больше ни разу не доставал.
Щека у него опала, и он вытащил карманный нож, отрезал кусочек табаку и губами подобрал его с лезвия. Затем завернул свой пакет и снова завязал его тесемкой. Пепел сигары старого Баярда легонько трепетал на ее тлеющем кончике, но еще не осыпался.
Старик Фолз аккуратно сплюнул в камин коричневую слюну.
— В тот день мы были в округе Кэлхун, — продолжал он. — Стояло славное летнее утро, люди и лошади, сытые и отдохнувшие, весело скакали вперед, в лесах и полях пели птички и крольчата прыгали через дорогу. Полковник и Зеб ехали рядом на этих самых двух конях — полковник на Юпитере, а Зеб на своем двухлетнем гнедом — и друг перед другом похвалялись. Юпитера полковничьего мы все знали, ну а Зеб — тот без конца твердил, что он ничью пыль глотать не станет. Дорога шла прямо по долине к реке, и Зеб все приставал да приставал к полковнику, пока тот не сказал: «Ладно».
Он велел нам ехать вперед, а они, мол, с Зебом будут ждать у моста — эдак с милю оттуда, а потом они оба встали рядом и поскакали.
Я таких добрых коней еще сроду не видывал. Рванули они с места, словно два ястреба, ноздря в ноздрю. Мы и оглянуться не успели, а их уже и след простыл, только пыль столбом, все равно как эти нынешние автомобили по дороге несутся. По пыли только мы за ними следить и могли. Ну вот, когда они добрались туда, где дорога к реке спускалась, полковник Зеба ярдов на триста обошел. Там под холмом протекал ручеек, и, когда полковник взлетел наверх, он увидел целую роту янки — лошади на привязи, мушкеты составлены в козлы, а сами янки сидят у ручья и обедают. Полковник нам потом рассказывал: сидят они там под холмом, в руках по кружке кофе да по ломтю хлеба, а мушкеты футах в сорока в козлы составлены. Как увидели они его там, на гребне холма, только рты разинули да глаза на него вытаращили.
Поворачивать назад было поздно, да и навряд ли он бы повернул, если б даже и время было. Скатился он на них с гребня, разметал ихние костры, людей и оружие да как заорет: «Сдавайтесь, ребята! Ни с места, а не то всем вам тут крышка!» Кое-кто хотел было дать тягу, но полковник вытащил свои пистолеты, и они сразу же вернулись и втиснулись в общую кучу, и, когда Зеб туда прискакал, они все там со своим обедом в руках и сидели. Так мы их и нашли, когда минут через десять сами туда подъехали.
Старик Фолз снова аккуратно сплюнул коричневую слюну и крякнул. Глаза у него засияли, как голубой цветок барвинка.
Читать дальше