François Rochefoucauld - Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales
Здесь есть возможность читать онлайн «François Rochefoucauld - Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Max. 199. – Le désir de paraître habile…, comme B 189.
Max. 201. – Début de la maxime: Celui qui croit pouvoir se passer de tout le monde…
Max. 202. – Comme la Ire édition (Les faux honnêtes gens sont ceux…, I 214, et aussi L 9 et B 190).
Max. 204. – Mots ajoutés à la fin: C'est comme un prix dont elles l'augmentent.
Max. 205. – La chasteté des femmes est l'amour de leur réputation et de leur repos. (Comme L 88 et B 193.)
Max. 206. – C'est être véritablement honnête homme…, comme L 242.
Max. 207. – Début de la maxime: L'enfance nous suit dans toute la vie…
Max. 208. – Il y a des gens niais…, comme L 120 et B 196.
Max. 209. – Celui qui vit sans folie n'est pas si raisonnable qu'il veut faire croire.
Max. 211. – Il y a des gens qui ressemblent aux vaudevilles…, comme B 201.
Max. 212. – Comme la Ire édition (La plupart de gens ne voient…, I 224).
Max. 214. – La valeur, dans les simples soldats, n'est qu'un métier périlleux pour gagner leur vie.
Max. 217. – Comme la Ire édition (L'intrépidité est une force extraordinaire…, I 230).
Max. 218. – L'hypocrisie est un hommage que le vice se croit forcé de rendre à la vertu.
Max. 219. – On est presque toujours assez brave pour sortir sans honte des périls de la guerre; mais peu de gens le sont assez pour s'exposer toujours autant qu'il est nécessaire pour faire réussir le dessein pour lequel ils s'exposent.
Max. 220. – La vanité, la honte, et surtout le tempérament, font la valeur des hommes et la chasteté des femmes, dont chacun mène tant de bruit.
Max. 221. – On ne veut point perdre la vie…, comme L 35, sauf une variante: que l'on remarque dans les parties, au lieu de: qu'on remarque dans la justice
Max. 222. – Début de la maxime: Il n'y a point de gens qui…
Max. 224. – Plusieurs personnes s'acquittent du devoir de la reconnaissance…, et la suite comme L 170.
Max. 225. – Ce qui fait tout le mécompte…, comme L 181 et B 216.
Max. 226. – On est souvent reconnaissant par principe d'ingratitude. (Comme L 230 et B 217.)
Max. 227. – Fin de la maxime: quand la fortune les soutient
Max. 228. – Début plus développé: Ce qui fait encore le mécompte dans les bienfaits, c'est que l'orgueil…
Max. 230. – Rien n'est si contagieux que l'exemple…, comme B 218, sauf deux variantes: leurs pareils au pluriel – l'imitation des biens au lieu de l'imitation du bien.
Max. 231. – On est fou de vouloir être sage tout seul.
Max. 233. – Il y a une espèce d'hypocrisie dans les afflictions, car sous prétexte de pleurer la perte d'une personne qui nous est chère, nous pleurons la nôtre, c'est-à-dire la diminution… Puis un passage sans variantes indiquées. Les variantes reprennent après les mots immortelle douleur: car le temps, qui consume tout, l'ayant consumée, elles ne laissent pas d'opiniâtrer leurs pleurs, leurs plaintes et leurs soupirs; elles prennent un personnage lugubre, et travaillent à persuader, par toutes leurs actions, qu'elles égaleront la durée de leur déplaisir à leur propre vie Cette triste et fatigante vanité se trouve d'ordinaire dans les femmes ambitieuses, parce que, leur sexe leur fermant tous les chemins qui mènent à la gloire, elles se jettent dans celui-ci, et s'efforcent à se rendre célèbres par la montre d'une inconsolable douleur. Il y a, outre ce que nous avons dit, quelques espèces de larmes qui coulent de certaines petites sources, et qui, par conséquent, s'écoulent incontinent: on pleure pour avoir la réputation d'être tendre; on pleure pour être plaint, ou pour être pleuré, et on pleure quelquefois de honte de ne pleurer pas.
Max. 234. – Début de la maxime: C'est par orgueil qu'on s'oppose avec tant d'opiniâtreté…
Max. 235. – Nous ne sommes pas difficiles à consoler…, comme L 167 et B 221.
Max. 236. – Comme la Ire édition (Qui considérera superficiellement…, I 250), sauf une variante: en sorte qu'il semble que la bonté soit la niaiserie et l'innocence de l'amour-propre; cependant la bonté est plus prompt de tous les moyens (au lieu de: de sorte qu'il semble que l'amour-propre soit la dupe de la bonté; cependant c'est le plus utile de tous les moyens).
Max. 237. – Fin de la maxime: toute autre bonté n'est en effet qu'une privation du vice, ou plutôt la timidité du vice, et son endormissement.
Max. 238. – Il est plus dangereux de faire trop de bien aux hommes que de leur faire du mal.
Max. 239. – Comme la Ire édition (Rien ne flatte plus notre orgueil…, I 255).
Max. 240. – Début de la maxime: Je ne sais si on peut dire de l'agrément, sans la beauté, que c'est une symétrie…
Max. 241. – Début de la maxime: La coquetterie est le fond et l'humeur de toutes les femmes…
Max. 242. – On incommode d'ordinaire, quand on est persuadé de n'incommoder jamais.
Max. 243. – Début de la maxime: Il n'y a point de choses impossibles, et… – Le manuscrit donne d'autre part: I Rien n'est impossible de soi…, comme L 14 et B62. – 2 On peut toujours ce qu'on veut…, comme L 249 et B 254.
Max. 244. – Mots ajoutés à la fin: et l'esprit de son temps.
Max. 246. – La générosité est un désir de briller…, comme B 234.
Max. 248. – La magnanimité méprise tout, pour qu'on lui donne tout.
Max. 250. – L'éloquence est de ne dire que ce qu'il faut.
Max. 251. – Fin de la maxime: qui sont dégoûtantes, malgré toutes les bonnes qualités.
Max. 252. – Le goût change, mais l'inclination ne change point.
Max. 253. – Comme la Ire édition (L'intérêt donne toutes sortes de vertus et de vices. I 276, et aussi B 238).
Max. 254. – Comme la Ire édition (L'humilité n'est souvent qu'une feinte soumission…, I 277), sauf une variante: c'est son plus grand déguisement et son premier stratagème; c'est comme il est sans doute que le Protée des fables n'a jamais été; il en est un véritable dans la nature, car il prend toutes les formes, comme il lui plaît; mais quoiqu'il soit merveilleux et agréable à voir sous toutes ses figures et dans toutes ses industries (au lieu de: c'est un déguisement et son premier stratagème; mais quoique ses changements soient presque infinis, et qu'il soit admirable sous toutes sortes de figures).
Max. 255. – Début de la maxime: Les peines et les sentiments ont chacun un ton de voix, une action et un air de visage qui leur sont propres; c'est ce qui fait les bons ou les mauvais comédiens.
Max. 256. – Dans toutes les professions et dans tous les arts…, comme L 172 et B 241.
Max. 257. – La gravité est un mystère de corps qu'on a trouvé pour cacher le défaut d'esprit.
Max. 259. – Le plaisir de l'amour est l'amour même, et il y a plus de félicité dans la passion que l'on a que dans celle que l'on donne.
Max. 261. – Deux versions distinctes: I Fin de la maxime: un second orgueil qu'on leur inspire. – 2 La dévotion qu'on donne aux princes est un second amour-propre (comme B 92).
Max. 264. – Comme la Ire édition (La pitié est un sentiment…, I 287), sauf deux variantes: sont accueillis de quelque infortune (au lieu de en ont besoin) – des biens que nous nous faisons anticipés (au lieu de des biens anticipés que nous nous faisons à nous-mêmes).
Max. 265. – «Les deux membres de phrase dont se compose cette réflexion forment deux maximes séparées.»
Max. 266. – On s'est trompé quand on a cru…, comme B 247.
Max. 267. – Un variante indiquée: est souvent un effet de paresse, qui se joint à l'orgueil, au lieu de: est un effet de l'orgueil et de la paresse.
Max. 269. – Il n'y a guère d'homme assez pénétrant pour apercevoir tout le mal qu'il fait.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Réflexions Ou Sentences Et Maximes Morales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.