– Вас называют советником-физиономистом благодаря вашему умению читать будущее по лицам, – сказал принц Мочихито маленькому сморщенному человечку, сидевшему рядом с ним.
– Это верно, ваше высочество. С помощью самых современных методов, – методов, могу добавить, весьма благосклонно признанных во дворцах Китая, – я могу предсказать будущее и определить истинные способности любого мужчины, женщины или ребенка. – Советник-физиономист говорил тихо, наклонясь к принцу, как бы сообщая конфиденциальные сведения.
– Это правда?
– Такая же правда, как то, что меня зовут Шонагон Коренага. Мои методы никогда не допускали ошибки.
– Это мне кажется весьма интересным. Конечно, я спрашиваю без определенной цели, просто, если хотите, из любопытства. – Мочихито постарался прикинуться совершенно незаинтересованным. Однако он преуспел в том, чтобы заставить Коренагу задуматься об истинной цели разговора.
– Я понимаю, – сказал человечек, раздумывая о том, как использовать данное положение к своей выгоде.
– Скажите, что вы видите для меня в будущем? – спросил Мочихито.
Коренага встал. Он обошел принца, наклоняясь, чтобы рассмотреть его голову и лицо вблизи.
– Трудная задача, – сказал он наконец. – Она потребует от меня величайших усилий.
– Вы будете, конечно, вознаграждены, – сказал принц, будучи не в состоянии скрыть нетерпение.
– О, конечно, – сказал Коренага. Он вытащил из своего обширного платья свиток и раскрыл его на полу. Затем он занялся вычислениями и измерениями по таблицам, написанным на свитке. Затем он внимательно измерил черты лица принца, размер головы, расстояние между глазами, длину носа, форму ушей и угол наклона рта. Он закрыл глаза и прочел молитвы различным божествам, умоляя их о помощи в его ученом занятии. Наконец он открыл глаза и встал на ноги.
– Нет никаких сомнений, – сказал он. – Вы обладаете всеми качествами для того, чтобы занять высокое положение. Мои расчеты показывают, что вы – человек большого ума, царственных качеств. Я предвижу блестящее будущее, вы станете главой нашего народа. Вы прославитесь и проживете долгую жизнь.
– Это все указано в ваших таблицах?
– Это все указано в моих таблицах.
Колокол храма прозвучал над садами Такакура. Луна встала за вишневыми деревьями. Прошло два часа, пока принц стоял в задумчивости; было уже четыре – час тигра. Он еще раз припомнил радость на лице Йоримасы, когда он дал ему хорошо обдуманный ответ в ту холодную зимнюю ночь. Сомнений не было – судьба будет благоприятствовать принцу Мочихито, второму сыну императора Го-Ширакава. Он вынул свою любимую флейту и сыграл мелодию «Разве был другой такой день». Снаружи, за входом, в первом жемчужном свете зари начали появляться очертания вишневых деревьев на востоке.
Когда Йоримаса вернулся за ответом принца, глубокой ночью, его встретил Муненобу, из-за бессонницы отославший слуг. Хотя лицо Йоримасы было закрыто, его высокая худощавая фигура показалась Муненобу знакомой. Он провел его к комнате принца и, молча поклонившись, вышел. В течение следующего получаса он сидел, пригнувшись по другую сторону перегородки, подслушивая разговор в соседней комнате.
Позже он лежал, сжавшись около жаровни с углем, думая о возможных последствиях разговора, который он подслушал.
После прекрасного пятнадцатого дня месяца Мочихито, проснувшись утром шестнадцатого, увидел серые тучи, угрожавшие дождем. За его окном сады были плохо видны из-за тумана. Он пожалел, что мало спал, и был раздражителен и угрюм, ему не хотелось заниматься ни музыкой, ни стихами, ни другими развлечениями, которые обычно доставляли ему удовольствие. Ранним вечером ему принесли изящно сложенное письмо, написанное на алой бумаге и запечатанное воском. Вестник, который настоял на том, чтобы передать письмо лично, ждал, чтобы он прочел его.
– Что ты вертишься около меня, – резко сказал принц. – Письмо у меня. Уходи, пожалуйста.
– Простите, ваше высочество, мне приказано подождать, пока вы не прочтете письмо.
– Как тебя зовут? Кто тебя послал? – принц прижал письмо к груди. Рот был сердито сжат, голос звучал пронзительно.
– Меня зовут Айтака. Письмо объяснит, в чем дело. – Айтака печально посмотрел на принца. «Какое жалкое зрелище», – подумал он.
– Ну хорошо, пожалуйста, выйди, пока я читаю. Можешь подождать за дверью. – Мочихито махнул рукой, державшей письмо, указывая на выход.
Читать дальше