Дэвид Чейни - Путь меча

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Чейни - Путь меча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Северо-Запад, Феникс, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь меча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь меча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Япония XII века, эпоха сегуната – беспощадная междоусобная война кланов Тайра и Минамото. Участником этих драматических событий становится молодой придворный Тадамори-но-Йоши. Горечь неразделенной любви и жажда мести приводят его в знаменитую школу фехтования. Теперь он сэнсэй – непревзойденный мастер меча, – и готов сражаться со злом…

Путь меча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь меча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хочешь, я понесу тебя?

– О, Йоши, я хотел, чтобы ты гордился мной. С первого дня, когда я нашел тебя в лесу, я надеялся, что когда-нибудь ты назовешь меня отцом. Теперь все оказалось наоборот. Я слаб, а ты силен. Круг смыкается. Йоши… – голос Ханзо стал слабеть.

– Ханзо, я же горжусь тобой, – сказал Йоши смиренно. – Ты сопротивлялся Кичибею и его лучшим воинам. Ты убил двоих. Никто не смог бы сделать больше. Я считаю честью назвать тебя отцом.

Ханзо опять закашлялся; его тело сжалось от приступа боли. Он схватил руку Йоши и из последних сил произнес:

– Возьми мой меч. Это прекрасное лезвие. Лучшее, что я когда-либо сделал. Он для тебя… мой сын.

– С радостью, отец.

– Тогда я счастлив. – Тело Ханзо вытянулось.

– Отец, отец, твои боги покинули тебя, но я отомщу за твою смерть. Клянусь.

Закрыв глаза покойному, Йоши был поражен его спокойной улыбкой. Ханзо восстановил свою честь.

Глава 19

Йоши взял меч из руки Ханзо, потом прикрыл тело валежником и сосновыми ветвями. В тридцати ярдах от него князь Кичибей разъезжал на своем коне вокруг тлеющей кузницы, осыпая бранью своих самураев. Йоши видел, что на нем дорогая броня и у него прекрасное оружие. Даже сбруя его лошади была украшена золотом. Пламя пожара освещало его лицо, безжалостно высвечивая последствия невоздержанной жизни. Его когда-то сильная челюсть утратила четкость формы, вокруг глаз была нездоровая одутловатость, но Йоши знал, что Кичибей был известен как храбрый воин и постоянно упражнялся в фехтовании. С ним опасно было иметь дело, и его воины служили ему верно скорее из страха, чем из чувства любви или уважения.

Кичибей кричал: «Найдите его! Найдите его!» Его голос звучал визгливо от гнева и от того, что все выходило не так, как он хотел. Сегодня он выехал для развлечения, не ожидая сопротивления. А теперь двое из его воинов были убиты, намеченная жертва исчезла, и это наносило серьезный удар его репутации. Он заорал опять: «Найдите его, черт вас возьми, или вам плохо придется!»

Йоши оставался в тени, скользя от одного дерева к другому, и приближался к солдатам. Ханзо ранил одного из них. Которого? При слабеющем свете пожара Йоши мог различать только нарядную позолоченную броню Кичибея и его огромный китайский шлем. Остальные трое, в обычном кожаном снаряжении с металлическими украшениями, выглядели совершенно одинаковыми, разъезжая вокруг кузницы. Нет… один самурай отличался. На копье позади седла у него была эмблема князя.

Йоши спрятался недалеко от просеки, он был так близко от одного из всадников, что слышал его тяжелое дыхание и проклятия, которые тот произносил сквозь зубы время от времени, вороша обломки своим копьем. Остальные были далеко, они объезжали кузницу по периметру. Этот самурай был в одиночестве, но надолго ли? Надо было действовать быстро. Он пошарил на почерневшей земле и нашел тяжелый круглый камень. Он толкнул его, так что камень подкатился к ногам лошади. Лошадь испугалась, встала на дыбы и заржала от страха. Всадник снова выругался и прекратил свои поиски.

Камень, катясь, вызвал вспышку пламени. Всадник заметил ее и сошел с лошади. Он медленно шел к убывающему огню и увидел круглый камень. Это – голова Ханзо?

Позади него свистящий звук. Он обернулся и инстинктивно поднял копье. Поздно! Последнее, что он видел, была неясная фигура, почти вплотную к нему, и блеск огня на лезвии нового меча.

Его голова откатилась в огонь почти беззвучно, – шум от камня был громче. Огонь охватил прядь волос под шлемом и в считанные секунды превратил голову и шлем в обугленную массу; обезглавленное тело опустилось на колени, минуту его поддерживало кожаное снаряжение. Кровь брызнула вверх подобно фейерверку, затем тело свалилось в огонь. Все это заняло не более одной минуты.

Йоши слышал, как Кичибей все еще бранил двух своих оставшихся самураев по другую сторону кузницы. Бумага и солома совершенно сгорели. Только деревянный каркас время от времени давал вспышки, во время которых искры и пламя освещали вырубку.

Йоши отвел лошадь убитого к краю леса. Внезапно пронзительный голос Кичибея замолк, и слышно было только потрескивание догорающих углей и фырканье лошади. Затем скрипнула броня и заржала лошадь. К месту, где находился Йоши, приближался еще один всадник.

Йоши вскочил на лошадь и направил ее вперед. Самурай с выпученными глазами и раскрытым ртом смотрел, как на него несся ангел-мститель с поднятым мечом. Не успев обнажить свой меч, он спрыгнул с лошади так, чтобы закрыться ею от Йоши. Он оказался среди упавших балок на краю пожара. Его нога запуталась среди беспорядочных обломков, огонь охватил шелковую подкладку его снаряжения, и пламя ярко вспыхнуло. Он закричал от ужаса и боли, превратившись в живой факел, пламенеющий на фоне догорающего костра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь меча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь меча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь меча»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь меча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x