По крайней мере, на этот счет с Самнером, по-видимому, соглашался даже другой его недоброжелатель, сэр Кортни Беннет. Однажды, когда сэр Артур нанес сэру Кортни визит, между ними, как писал Самнер, вышла ссора, и сэр Кортни велел гостю “отправляться домой и поучить свою мамашу уму-разуму”.
Самнер писал: “Хоть я и не могу отделаться от мысли, что казус вышел несколько непристойный… он содержит в себе единственное смешное происшествие, о каком мне довелось узнать, имея дело с этой парочкой”.
Телеграмма, C. Bennett to Alfred Booth, Nov. 30, 1914, D42/C1/1/66, Part 2 of 4, Cunard Archives; “Salaries of New York Office Staff ”, D42/C1/1/66, Part 3 of 4, Cunard Archives; письмо, Charles P. Sumner to D. Mearns, Dec. 29, 1914, D42/C1/2/44, Cunard Archives; письмо, Charles P. Sumner to Alfred A. Booth, Aug. 4, 1915, D42/C1/1/66, Part 3 of 4, Cunard Archives; телеграмма, Richard Webb to Cecil Spring-Rice, May 11, 1915, “Lusitania Various Papers”, Admiralty Papers, ADM 137/1058, National Archives UK.
174Телеграмма. April 27, 1915, Box 2, Bailey/Ryan Collection.
175Интервью, Francis Burrows, interview, Lusitania , BBC Written Archives Centre.
176Интервью, Robert James Clark, interview, Lusitania , BBC Written Archives Centre.
177Служебная записка, May 7, 1914, D42/PR13/3/14–17, Cunard Archives.
178Preston, Lusitania , 110; Ramsay, Lusitania , 51; New York Times , March 30, 1915.
179Preston, Lusitania , 110.
180Lauriat, Claim.
181См. веб-сайт Lusitania Resource, www.RMSLusitania.info, где имеется база данных со сведениями о корабле и его пассажирах, дающая возможность без труда искать нужное.
Комната 40. “Тайна”
182Мое описание Комнаты 40 и ее деятельности основано на документах, хранящихся в архивах Черчилля в Черчилльколледже, Кембридж, и в Национальных архивах Соединенного Королевства в Кью, среди архивных материалов Адмиралтейства. Дальнейшие сведения можно найти в Beesly, Room 40 ; Gannon, Inside Room 40 ; Adm. William James, Code Breakers ; Ramsay, “Blinker” Hall .
183Я был неимоверно счастлив, когда во время одного из посещений Национальных архивов Соединенного Королевства мне удалось изучить сам справочник. Мне принесли его, будто подарок, в бумажной обертке, перевязанной лентой, в большой коробке. Прикасаясь к нему, открывая его и тихонько переворачивая страницы, я пережил один из тех моментов, когда перед тобою на мгновение предстает прошлое – живое, осязаемое. Вот эта самая книга попала сюда с германского миноносца, потопленного русскими в начале Первой мировой. Signalbuch der Kaiserlichen Marine , Berlin, 1913, Admiralty Papers, ADM 137/4156, National Archives UK; см. также Beesly, Room 40 , 4–5, 22–23; Halpern, Naval History , 36; Adm. William James, Code Breakers , 29; Grant, U-Boat Intelligence , 10.
184Различные рассказы о том, как был найден справочник, см. в Churchill, World Crisis , 255; Halpern, Naval History , 36–37; Tuchman, Zimmermann Telegram , 14–15.
185History of Room 40, CLKE 3, Clarke Papers.
186Там же.
187Halpern, Naval History , 37; Beesly, Room 40 , 310–311.
188Adm. William James, Code Breakers , xvii.
Еще до войны, командуя британским крейсером “Корнуолл”, Холл отличился в деле разведки. Стоял 1909 год; его кораблю наряду с другими британскими судами предстояло нанести церемониальный визит в Киль, где базировался Германский флот. Адмиралтейство попросило Холла помочь в сборе точной информации о том, как устроены в гавани судостроительные стапели, скрытые за кордоном патрульных судов. Холлу пришла в голову идея. В Киле находился герцог Вестминстерский, приехавший на регату; он привез с собой свою скоростную яхту “Урсула”, чтобы ею похвастаться. Германским морякам яхта очень понравилась – завидев ее, они каждый раз приветствовали ее радостными криками. Холл попросил герцога одолжить ему яхту на пару часов. На другой день двое из людей Холла взошли на борт “Урсулы”, переодевшись гражданскими механиками. Затем яхта продемонстрировала свою скорость, вырвавшись в море и примчавшись обратно через гавань. Она пролетела сквозь цепь патрульных кораблей, вызвав радостные крики команд. Но тут произошла досадная вещь. Двигатели “Урсулы” отказали – прямо напротив судостроительных объектов Германского флота. Пока команда яхты изображала попытки завести двигатели, люди Холла делали один снимок судоверфи за другим. В конце концов одно из патрульных судов отбуксировало яхту обратно к причалу. “Германцы были счастливы увидеть ее так близко, – писал Холл, – хоть и не до такой степени счастливы, как я – ведь один из «механиков» сделал превосходнейшие фотографические снимки стапелей и получил всю необходимую нам информацию”. “The Nature of Intelligence Work”, Hall 3/1, Hall Papers.
189Adm. William James, Code Breakers , 202.
190Gilbert, First World War , 102.
191Gibson and Prendergast, German Submarine War , 19; Gilbert, First World War , 124.
192Clark, Donkeys , 74; Gilbert, First World War , 144–45; Keegan, First World War , 198–199.
193Clark, Donkeys , 74.
194Frothingham, Naval History , 66, 75.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу