91Schachtman, Edith and Woodrow , 74; Link, Wilson: Confusions , 1–2.
92Link, Wilson: Confusions , 1–2.
93Levin, Edith and Woodrow , 51.
94Mersey, Report , всюду по тексту. В одной газете это назвали актом “поразительно кровожадным”. По крайней мере, один свидетель на борту корабля сообщал, что команда субмарины смеялась и глумилась над уцелевшими – теми, кто пытался удержаться на плаву. В рапорте, переданном по телеграфу из посольства США в Лондоне, цитируется другой свидетель, утверждавший, что, подожди субмарина каких-нибудь десять или пятнадцать минут, прежде чем открывать огонь, “возможно, удалось бы спасти всех”. Потом расследование проводила британская Комиссия по кораблекрушениям во главе с лордом Мерси, который тремя годами ранее вел расследование гибели “Титаника”.
Мерси осудил Форстнера, давшего пассажирам так мало времени: “так чудовищно мало… что я вынужден заключить: капитан субмарины желал и намеревался не просто потопить корабль, но при этом еще и погубить жизни пассажиров и команды”. Что до показаний о смехе и глумлении, Мерси сказал: “На этот счет я предпочитаю молчать в надежде, что свидетель ошибся”. Mersey, Report , 5; см. также: Link, Wilson: Struggle , 359; Walker, Four Thousand Lives Lost , 80, 81; телеграмма, U. S. Consul General, London, to William Jennings Bryan, April 7, 1915, Foreign Relations .
95Cooper, Woodrow Wilson , 277.
96Link, Wilson: Struggle , 365.
“Лузитания”. Трубочки для сосания и Теккерей
97 New York Times , April 28, 1915.
98Там же.
99 New York Times , April 29, 1915.
100 New York Times , Dec. 9, 1915.
101 New York Times , May 1, 1915.
102 New York Times , April 30, 1915.
103 New York Times , May 1, 1915.
104Там же.
105Там же.
106“Summary of Passengers’ Nationality”, R. M. S. Lusitania: Record of Passengers & Crew, SAS/29/6/18, Merseyside. Адреса пассажиров, включая отели и другие временные адреса в Нью-Йорке, можно найти в Public Record Office Papers, PRO 22/71, National Archives UK.
107Здесь я использовал официальные списки “Кунарда”. В других источниках указывается 218. “Summary of Passengers’ Nationality”, R. M. S. Lusitania: Record of Passengers & Crew, SAS/29/6/18, Merseyside; “List of American Passengers Believed to Have Sailed on the Lusitania”, U. S. National Archives – College Park.
108Перечисленные ниже предметы, как ни прискорбно, взяты из составленной “Кунардом” описи имущества погибших, чьи тела не удалось опознать. “Unidentified Remains”, R. M. S. Lusitania: Record of Passengers & Crew, SAS/29/6/18, Merseyside.
109Холбурн получил широкую известность под именем “владетель Фаулы”, поскольку ему принадлежал один из Шетландских островов. Фаула была пристанищем всевозможных птиц – от вороны до короткохвостого поморника, которым обитатели острова некогда дали шотландские имена, словно из детских сказок. Эти и другие очаровательные подробности наверняка не оставят равнодушными любителей птиц; см. Ian Holbourn, The Isle of Foula , всюду по тексту.
110Bolze, “From Private Passion”, 415.
111 Boston Daily Globe , May 11, 1915.
112Szefel, “Beauty”, 565–66.
113Bullard et al., “Where History and Theory”, 93.
114Sargent, Lauriat’s , 10.
115 Publishers’ Weekly , Feb. 21, 1920, 551.
116Об этих и множестве других подробностей, связанных с магазином “Лориэтс”, повествуют текст и фотографии в Sargent, Lauriat’s , 39–46.
117Там же, 46.
118Там же.
119 New York Times , Sept. 28, 1895. Общие сведения о “Библии штанов” см. Daily Mirror , Dec. 3, 2013.
120В подробнейших документах, предоставленных в Комиссию США по разнообразным искам после войны, чтобы добиться от Германии выплаты компенсации пострадавшим, Лориэт дает множество сведений о поездке и о вещах, которые он вез с собой. Иск он подал 6 апреля 1923 г. Все документы, связанные с этим разбирательством, цитируются как Lauriat, Claim. Замечание Лориэта о безопасности перевозок вещей на океанских лайнерах можно найти среди поданных им документов, в “Affidavit, March 12, 1925, of Charles Lauriat Jr”.
121Lauriat, Lusitania’s Last Voyage , 6.
122Там же, 69.
123“Exhibit in Support of Answer to Question 1”, Lauriat, Claim.
124Mackworth, This Was My World , 239.
125Там же, 240.
126Там же.
127Показания, “Deposition of William Thomas Turner”, April 30, 1915, Petition of the Cunard Steamship Company, April 15, 1918, U. S. National Archives – New York.
U-20. Веселье на субмарине
128Подробности плавания Швигера, здесь и в последующих главах, взяты из его бортового журнала, перевод которого хранится в Bailey/Ryan Collection, the Hoover Institution Archives. Журнал сослужил мне неоценимую службу, когда я пытался восстановить в подробностях рейс U-20 в Ирландское море и обратно. Здесь и далее цитируется как Schwieger, War Log.
129Thomas, Raiders , 91.
130Gibson and Prendergast, German Submarine War , 356–357.
131Кервер утверждает, что “нормальный” радиус действия радиопередатчика субмарины составлял “несколько сотен миль”. В журнале Швигера указано, что этот радиус был гораздо меньше, во всяком случае, для U-20. Koerver, German Submarine Warfare , xix. Ян Бреемер утверждает, что в начале 1915 г. “надежную” связь между субмаринами и береговыми станциями можно установить в пределах “до 140 морских миль”. Breemer, Defeating the U - Boat , 15.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу