Сергій Шарик - Двічі графиня та двічі генерал

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергій Шарик - Двічі графиня та двічі генерал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Гамазин, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двічі графиня та двічі генерал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двічі графиня та двічі генерал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Він — польський магнат, представник знатного роду Потоцьких, патріот, якого наречуть зрадником. Вона — одна з найгарніших жінок Європи, фаворитка могутнього Григорія Потьомкіна. Він подарує їй палаци і парки, нині перлини українського культурного надбання, з-поміж яких славетна «Софіївка». Вона йому — друге народження.
Історія їхнього кохання розгортається на тлі політичних колізій кінця XVIII ст. між Річчю Посполитою та сусідніми державами.

Двічі графиня та двічі генерал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двічі графиня та двічі генерал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я розумію — батько дуже розсерджений на мене (останній його лист буквально пронизаний гнівом). Він звинувачує мене у невдячності, ображається, що я не відчуваю потреби у спілкуванні з ним. Він має рацію — моя поведінка і грошові розтрати останнім часом не прикрашають прізвище Потоцьких. Причиною тому мій азарт і свобода, до якої я виявився не зовсім готовий. Це мене засмучує не менше батька, і я обіцяю виправитися. Тому прошу тебе, мила графине, тебе, кого так любить мій батько і кому в усьому вірить, візьми мене під свій захист і спробуй виправдати мене…»

Софія не роздумуючи розповіла про лист Станіславу.

— Я щасливий, що саме старший син приніс радісну для нас із тобою звістку, — граф обійняв Софію. — Не менше радий і тому, що він приймає тебе до нашої сім’ї або, навпаки, сам вливається до неї. Дасть Бог, і інші діти наслідують його приклад, і тоді родина Потоцьких завдяки своїй єдності зможе досягти багато чого. Напиши Юрію, що тобі вдалося пом’якшити мій гнів. Я вірю в нього, але тільки він сам зможе знайти вихід з того скрутного становища, в якому опинився. А ми з тобою, ma chere, повинні набратися терпіння і дочекатися офіційних паперів від Жозефіни.

Антоній Злотницький прибув до Тульчина в березні 1798 року. Сказати, що його приїзду дуже чекали і Станіслав, і Софія — значить нічого не сказати. Антоній був задумливий і побажав відпочити після довгого переїзду. Граф Потоцький добре знав Злотницького: той ніколи не тягнутиме час, якщо справи кепські. Тому незважаючи на те, що Станіслава роздирала цікавість щодо паперів, привезених Злотницьким, він вирішив не квапити події і дати своєму посланцеві до Петербурга можливість як слід зосередитися, щоби потім разом виплеснути всі новини.

За обідом (Софії він здався нескінченним) їли мовчки, лише іноді обмінюючись нічого не значущими фразами.

Нарешті, перейшли до каміна і влаштувалися в м’яких кріслах. Попиваючи каву, граф Станіслав наче ненароком звернувся до Антонія:

— Що нового в Санкт-Петербурзі?

— Події не дуже веселі, графе.

— Що ж могло так засмутити вашу світлість? — граф крадькома поглянув на Софію і підморгнув, даючи зрозуміти, що все гаразд.

— Помер Станіслав Август.

— Коли це сталося?

— 12 лютого. Поховали короля у костелі св. Катерини, що на Невському проспекті.

Павло І був присутній на похованні.

— Він прийшов із Росії і залишився там назавжди, — зітхнув Потоцький. — Але досить про мертвих, повернімося до справ живих.

— Ось тут ваша свобода, графе, — Злотницький підняв угору папку з паперами, — але наскільки я розумію, ви хочете отримати свободу, щоб знову її втратити. Чи не так, графине?

Злотницький повернувся до Софії, поглянув на її живіт і усміхнувся.

— Ну що ви, дорогий Антонію, хіба це втрата свободи, коли тебе шалено кохають, хочуть догодити всім твоїм бажанням і передбачити всі твої думки?

— О це підступне жіноче плем’я! — вигукнув, сміючись, Злотницький. — Ви всі так говорите, коли хочете загнати пташку до клітки. Насправді це ви, жінки, здобуваєте свободу, коли вам вдається обдурити нас, простаків. А потім спустошуєте наші гаманці заради своїх нарядів і прикрас, необхідних вам для нової жертви — коханця. А нам залишається жалюгідна доля страждальців-ревнивців.

— Будь ласка, не будьте так жорстокі, Антонію! Не можна ж усіх жінок стригти під одну гребінку.

— А головна суперечність, графине, полягає в тому, що якщо ви не подобаєтеся нікому зі сторонніх чоловіків, то це нам, вашим чоловікам, приносить страждання ще більші, ніж ревнощі.

— Ти захопився, Антонію, так розкриєш усі наші чоловічі таємниці, — перебив його Станіслав. — Ближче до справи.

— Незабаром сюди прибуде пан Клембовський. Він уповноважений Жозефіною підписати всі шлюборозлучні папери. Ось, мабуть, і все.

17 квітня 1798 року графиня Софія де Вітте стала графинею Софією Потоцькою. Вінчання відбулося в Успенській православній церкві Тульчина за участю православного священика та католицького ксьондза.

Виходячи з церкви, граф Станіслав нахилився до вуха графині Софії і тихенько шепнув:

— Ну от, тепер і ти двічі. Двічі графиня.

Станіславові було 46 років, Софії — 38. Вік, коли рішення приймаються самостійно, виважено. Вік, коли розумієш, що помилки вже бути не повинно, коли хочеться не тільки повної гармонії у стосунках, а й духовної єдності. Цей союз повинен був відбутися, бо Станіслав та Софія пережили у спільному житті, мабуть, найважчі випробування. Для нього це і втрата батьківщини, і життя на чужині, і навіть безгрошів’я. Софія, не претендуючи всі ці роки ні на що, крім можливості бути поруч із коханим, усіляко підтримувала його і намагалася як могла скрасити його життя. Чоловіки, навіть найсильніші, можуть зламатися і у простішій ситуації, тут же обставини були дуже серйозні. Але енергійній Софії вистачало доброти, життєвої мудрості, розуміння і для маленьких дітей, і для Станіслава і, до того ж, вміння залишатися однією з найвродливіших жінок Європи. Природа щедро наділила грекиню даром любові — як до своїх близьких, так і до життя взагалі.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двічі графиня та двічі генерал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двічі графиня та двічі генерал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрих Лаубе - Графиня Шатобриан
Генрих Лаубе
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Горталов
Сергей Иванов - Щелоков-генерал
Сергей Иванов
Отзывы о книге «Двічі графиня та двічі генерал»

Обсуждение, отзывы о книге «Двічі графиня та двічі генерал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x