Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варшавское восстание лета 1944 года, работа над созданием первой атомной бомбы, освобождение Парижа и контрнаступление фашистских войск в Арденнах.

Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мэтью честный человек, – успокаивал себя Меир, – настоящий патриот Америки. В конце концов, Лиза его кузина. Они виделись, в Мурманске, просто тогда не зная, что родственники. Тем более, Лиза, как и все мы, понятия не имеет, где обретается миссис Анна… – Лиза писала, что Стивен переехал домой:

– Густи от отца не отходит. Месье Экзюпери пропал без вести, не вернувшись с миссии. Бедная девочка очень к нему привязалась. Она теперь беспокоится за Стивена… – доктор Горовиц помолчал:

– Что делать? Стивен без авиации не может… – Меир взглянул в затянутое облаками, низкое, серое небо:

– Который день погода нелетная. Впрочем, авиаторы западные позиции немцев бомбят, за Сеной… – местная речушка Див, протекавшая по равнине, была тоже забита трупами.

Майор Кроу посмотрел на хронометр, со светящимися стрелками:

– Все устали вчера, и мы, и немцы. Они спят еще… – стрелка не достигла и шести утра:

– Мы с тобой ранние пташки… – Меир застыл: «Тише!»

С запада они услышали какой-то знакомый шум:

– Это не танк… – приподнявшись над бруствером, Питер выставил бинокль наружу, – машина, что ли… – в тумане они ничего разглядеть не могли, но Меиру показалось, что звук мотора похож на бронетранспортер. Он едва успел сдернуть кузена вниз. Пуля снайпера цокнула по каске майора Кроу. Немцы, очнувшись, начали стрелять.

На приборной доске американского бронетранспортера M3, между местами водителя и командира, в офицерском планшете, лежала исчерканная красными и синими карандашами, карта котла. Узкая ладонь, с длинными пальцами, уверенно держала рычаг переключения скоростей. Донован, с командирского кресла, распорядился:

– Вперед, миссис Анна. Почему вы заглушили двигатель? До Шамбуа осталась всего миля… – палец начальника уткнулся в карту, – здесь расположение девяностой дивизии. Едем на север, как я и говорил… – кроме белесого тумана, в прорези брони, ничего видно не было.

Анна прислушалась:

– Выстрелы, мистер Донован. Кажется, мы слишком далеко забрались, миновали Шамбуа… – Донован, недовольно, буркнул:

– Я командовал полком на первой войне, я умею читать карту. Вы в это время… – серые, дымные глаза безмятежно взглянули на него:

– Я в это время выступала на митинге в казарме флотских экипажей, в Петрограде, мистер Донован. И атаковала Зимний Дворец. Мне пятнадцать лет тогда исполнилось… – трассирующие выстрелы могли ничего не значить:

– Еще шести утра не пробило. Немцы рано встали, решили потревожить союзников. Или с высоты 262 стреляют… – Анна, все равно, не хотела рисковать. В боковом окне кабины она разглядела кусты:

– Хорошо, что мы в перелеске остановились. Хотя любому немецкому танку ничего не стоить смять перелесок, и нас, заодно… – бронетранспортер вышел из Аржантана, городка на западе, взятого вчера союзниками. Машина двигалась вдоль линии котла на восток, к Шамбуа, где сидела девяностая пехотная дивизия армии США.

Дикий Билл, как называли Донована за глаза, славился пристрастием к поездкам на фронт. Начальник Управления Стратегических Служб не мог преодолеть любви к армии, где он отслужил четыре года.

– Он даже дольше служил… – Анна, внимательно, разглядывала карту, – он потом в Россию поехал. Участвовал в интервенции, был офицером связи в штабе Колчака… – Донован, однажды, шутливо спросил Анну, что бы она с ним сделала:

– Если бы я вдруг в плену оказался, у красных… – она выпустила дым из розовых губ:

– Я бы вас расстреляла, мистер Донован. И мой отец, разумеется, тоже. Впрочем, и вы бы меня не пощадили… – Дикий Билл покрутил поседевшей головой: «Верно».

– И Теодор бы меня расстрелял… – Анна заставляла себя не думать о списке руководителей французского Сопротивления:

– Оставь. Ты ему не нужна, старуха, на пятом десятке. Тем более, я коммунист, то есть была коммунистом, а он монархист. Нам и сейчас не по пути. Но я должна его отыскать, он должен узнать о Марте… – Анна предполагала, что в Париже сможет выскользнуть из-под надзора начальства:

– Начнется восстание, суматоха, неразбериха, пройдут аресты коллаборационистов. Мне всего лишь надо найти Теодора и отправить письмо, женевскому адвокату. Попрошу его связаться с архиепископом токийским… – Анна считала себя обязанной удостовериться, что с Наримуне и его семьей все в порядке:

– Война этим годом не закончится… – аналитики, в один голос, утверждали, что до декабря союзные войска вряд ли ступят на территорию Германии. Впереди лежали Голландия и Бельгия, немцы контролировали север Италии, и три четверти Польши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть восьмая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x