Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий физик, один из создателей атомной бомбы, бежит из США в СССР. В мандатной Палестине продолжается борьба еврейского народа за независимость, а в Москве герои книги пытаются спасти Рауля Валленберга.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но вы не волнуйтесь. Мы с Джоном опытные люди. Мы организуем… – Анна пощелкала пальцами, – приватное рандеву, где-нибудь в тамошних лесах… – Констанца смотрела на темные точки островов:

– Я еще никогда в лесах не бывала… – Анна коснулась худого плеча, в клетчатой рубашке:

– Вот и погуляете… – она вздернула бровь, – если это можно так назвать. Леса здесь красивые, на Сибирь похожие… – Констанца предполагала, что миссис Анна не миновала Сибири:

– На востоке России тоже гражданская война шла. Там сейчас сталинские лагеря. Она мне не говорит, где Степан, где кузен Теодор. И о Меире она ничего не упоминала. Хотя Меир, наверное, в Европе… – Констанца слышала от кузена Мэтью о Потсдамской конференции.

– Он мне должен был результаты испытания тарелки привезти… – округлая корма дорогого, оторвавшегося от их пароходика, парома, напомнила Констанце о ее творении:

– Профессор фон Карман обещал поработать над аэродинамикой, – озабоченно подумала она, – но я теперь его выкладки не скоро увижу… – сделав вид, что она хочет полюбоваться Сиэтлом, Констанца попросила у Анны бинокль. Торговые корабли швартовались у отдаленных причалов. Констанца, отчетливо, разглядела красные флаги, в хорошие, цейсовской работы, линзы:

– Степана тоже могли отправить в лагеря, – поняла она, – русские недоверчиво относятся к побывавшим в плену. Хотя Степана и не брали в плен. Он в немецком лагере сидел, а теперь СССР его за решеткой держит… – Констанца, незаметно, прикусила губу:

– Я с ними поторгуюсь, повожу их за нос. В конце концов, я справилась с фон Рабе. Американцы меня держали в камере, и тоже ничего не добились… – она вспомнила о семи скалах, из папки леди Констанцы:

– Место находится не в Сибири, а на Северном Урале. Степан говорил, что его самолет, словно отбросило, от камней. Через неделю, для России началась война. Все ерунда, разумеется… – Констанца не хотела спрашивать у миссис Анны о семи скалах:

– Во-первых, вряд ли она слышала об этом месте. Камни стоят в глуши… – в голову Констанцы пришло русское слово, – в тайге… – кроме того, Констанца замечала внимательный взгляд спутницы:

– Она знает, что я русский язык учила. Мы даже поболтали… – миссис Анна похвалила Констанцу:

– Вам нужна только практика, для бойкости. С грамматикой и словарным запасом у вас затруднений нет… – миссис Анна, действительно, преподавала языки.

– У меня диплом есть, – она повела рукой, – с давних времен. Только на работу все не удавалось устроиться, другие занятия подворачивались, что называется… – она забрала у Констанцы пустой стаканчик:

– Я выкину. Заодно проверю, как малыш себя ведет… – Констанца напомнила себе:

– Не вызывай у нее подозрений. Она при пистолете, она может меня запереть на этой дачке, пока Джон не прилетит из Канады, по ее вызову. Или на подводной лодке придет, как они хотели после Пенемюнде сделать… – медное солнце закатывалось за горизонт. Ветер трепал черные, с проседью, волосы миссис Анны.

Женщина, неожиданно ласково, сказала:

– Я знаю, что вас немцы с парома похитили, доктор Кроу. Вас и мистера Майорану… – Анна вспомнила об этом, стоя в очереди в билетную кассу, на пристани, но до островов никак иначе было не добраться:

– Не волнуйтесь, – подытожила она, – ни немцев, ни русских здесь не ожидается. Со мной вы в безопасности… – паром тряхнуло на волне, Анна выронила стаканчик. Картон подхватил ветер, она прищурилась:

– Нет, почудилось. Откуда здесь перископу взяться? Военно-морские базы ближе к океану стоят… – чайка, нырнув в воду, поймала клювом стаканчик, туристы восторженно ахнули. Динамик опять ожил. Капитан, весело сказал:

– Сейчас птица облетит пассажиров. Пожертвование, пять долларов… – под громкий смех детей, Анна повторила себе: «Почудилось».

Крейсерская дизель-электрическая подводная лодка, К-57, покинула уединенную бухту, в заливе Де-Кастри, до того, как СССР объявил войну Японии.

К-57 принадлежала к серии сверхдальних подводных лодок. Корабль мог провести в автономном плавании примерно три месяца. Строили К-57 в последний год войны, предназначая судно для Тихоокеанского флота, но перегонять лодку на восток, пока шли боевые действия, признали нецелесообразным.

К-57 стояла на базе субмарин, на полуострове Рыбачьем. В конце мая лодка начала поход в Тихий океан. Путешествие, с остановками для забора топлива и воды длилось до начала августа. На восток субмарину перегоняли матросы и офицеры Северного флота, понятия не имеющие о новых базах, на востоке. Территорию вокруг удобной бухты надежно отгородили. Им объяснили, что в Татарском проливе, создается порт, для стоянок и технического обеспечения походов советских подводных лодок. Моряков-североморцев отправили на американском дугласе, полученном по ленд-лизу, во Владивосток, где им выдали медали «За отвагу». Война с фашистской Германией закончилась, однако, как сказал работник политотдела Тихоокеанского флота, на вручении наград, дальние походы всегда представляли собой опасность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x