Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Секретная миссия отправляется на юг Патагонии, чтобы призвать к ответу беглых нацистов, однако даже после разгрома их базы главам нового движения удается скрыться от правосудия.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она никуда не сбежит, за ней постоянно присматривают. Да и некуда ей бежать, она всего боится… – Рауфф намеревался вернуться в Сирию в конце месяца:

– Надо к ней привезти врача. Она может не понять, что ждет ребенка. Когда родится дитя, мы обоснуемся здесь, в Южной Америке… – он покачал головой:

– Пока нет. И вы холостяк, а вы ведь, судя по всему, мой ровесник… – по морщинам вокруг глаз швейцарца и седине на висках становилось понятно, что банкир перевалил за сорок лет:

– Я пока ищу любимую женщину, – отозвался тот, – мы с герром Маркосом неисправимые романтики… – Рауфф подумал, что герр Франц может стать хорошей партией для Эммы:

– У нее ребенок, но любящего мужчину это не остановит. Не проводить же ей всю жизнь, прикованной к славянину. Дитя может умереть. Нет, хорошо, что я устраиваю для них визит… – Рауфф перехватил у метрдотеля винную карту, в обложке дорогой кожи:

– Позвольте мне, вино выбирали вы, и отменно, но я знаток коньяков… – закрывшись New York Times, Джон пыхнул сигаретой:

– Коньяк, условный знак, как мы с Питером договаривались. Отлично, они летят в Патагонию… – он помахал официанту: «Ун мас кафе, ме амиго!».

Марте снился старший сын, но не подросшим ребенком, а младенцем, на тайном, вечернем крещении, в ставшей сейчас руинами церкви, у Ландвер-канала. Теодор-Генрих уютно посапывал у нее на руках, вокруг купели горели свечи. Муж улыбался, граф Теодор и Эмма, осторожно распеленав мальчика, передали его пастору Бонхофферу. Генрих, незаметно, пожал ей руку:

– Мы с Питером впервые, по-настоящему, в этом храме увиделись. Мы сидели в одном ряду, на мессе. Такая тогда была явка… – плеснула вода. Сын еще сонно, недоуменно, водил вокруг глазками. Марта держала мужа за руку:

– Даже сейчас видно, как он похож на Генриха. Только глаза у него немного с прозеленью, от меня… – мальчик жмурился. Теплая вода лилась на каштановые, мягкие волосы, на круглый затылок.

Пастор опустил ребенка в купель, по ногам Марты, внезапно, ударил холод. Запертые двери церкви заскрипели, распахиваясь. В темноте вспыхнули яркие, белые лучи. Застрекотал пулемет, низко завыла авиационная бомба. Марта рванулась вперед:

– Это обстрел, как в Рётгене. Я прикрывала Теодора-Генриха своим телом, меня ранили… – она видела только младенца, в прозрачной воде. Марта схватилась за края купели, они расширялись, обжигали руки льдом. Вода подернулась чернотой, от нее веяло морозом, Марта не могла разглядеть сына:

– Это больше не купель, это озеро. Надо встать на лед, пройти по нему, как я делала в Гималаях… – босые ступни, покрытые сетью мелких шрамов, двинулись вперед. Марта видела темную дыру проруби, перед собой, слышала детский плач. Стены церкви рухнули, на нее посыпалась каменная пыль и штукатурка. Осколки черепицы полетели вниз, она вскинула голову. В белом, снежном буране поднимались в небо семь столбов. Марта сжала кулаки:

– Не обращай внимания, тебе надо спасти сына. Он впереди, надо до него дойти. Я слышу, как он плачет… – перед ней выросла глухая, непроницаемая стена. Марта стучала по ней кулаками, пыталась взобраться наверх. Ноги скользили по льду, она закусила губу:

– Я должна его увидеть, добраться до него. Я слишком многих потеряла, не забирайте у меня мальчика… – в сером буране блестели холодом чьи-то спокойные глаза. До Марты донесся знакомый, женский голос:

– И еще потеряешь, пока не настанет искупление. Те, кто живы, мертвы, помни это… – она, с размаха, ударилась всем телом о стену:

– Пошла ты к черту… – Марта понятия не имела, с кем говорит, – ты не матушка! Матушке я верю, она говорила, что и мертвые живы… – голос коротко рассмеялся:

– Ты даже не знаешь, насколько. Мертвых можно возродить, Марта. Но надо, чтобы человек об этом попросил… – крестик на шее, внезапно, превратился в льдинку. Марта застучала зубами:

– Не собираюсь я ничего просить! Волка не вернуть, а ты не заберешь у меня сына… – мальчик рыдал:

– Мама, мамочка! Мама, я здесь… – стена все не поддавалась, Марта била по ней кулаками:

– Не позволю! Я не позволю моему ребенку сгинуть, пропасть без следа… – она вздрогнула, почувствовав крепкие, знакомые объятья. В их спальне, самой дальней и маленькой, горел камин. Марта поняла, что, несмотря на жару в комнате, ее трясет. Прикоснувшись губами к ее виску, Питер, бережно, укутал ее пуховым одеялом. Марта нырнула к нему под бок:

– Плохой сон приснился. Я в такое не верю, но будьте с Меиром осторожней, пожалуйста… – в следующую среду сеньор Геррера и его швейцарский друг летели коммерческим рейсом на юг, в Ушуайю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x