Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Северной Америке осужден Паук – тщательно законспирированный агент советской разведки.Однако СССР узнает о причинах его провала и намеревается отомстить принимавшим участие в его разоблачении.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мальчишка особенно опасен. Он мог что-то услышать и понять, во время посещений Матвея. Мальчик еще в США, нельзя рисковать. Надо избавиться от этого Аарона и заодно от девчонки Ягненка… – ни детей, ни собаки Наум Исаакович в терминале не обнаружил.

Аарон, осторожно, потрогал кузину за рукав куртки:

– Ты чего? – робко спросил мальчик:

– Ты зачем на него так смотришь? Это что, знакомый какой-то… – Ева, не отрываясь, уставилась на плотного мужчину, по виду еврея, в хорошем костюме и твидовой кепке:

– Он нас не видит… – странным голосом пробормотала кузина, – пошли, пошли отсюда…

На дебаркадере дул свежий, океанский ветер. Еву отчаянно затошнило, яблоко встало колом в горле:

– Лучше я буду разговаривать с цветами и бабочками… – грустно подумала девочка, – или лечить людей. Я не хочу, чтобы мне было больно… – в свисте ветра она расслышала короткий смешок: «Не надо».

– Нелюдь… – мимолетно вспомнила Ева. Ринчен прыгал по дебаркадеру, Аарон доставал билетики:

– Смотри, – присвистнул кузен, – по детским билетам полагается бесплатная бутылка кока-колы, в буфете… – Ева обрадовалась: «Отлично!». Протягивая билетики матросу, Аарон, беспечно, указал на палубу:

– Наши родители на пароме, а мы задержались в туалете. У нас с сестрой понос… – доверительным голосом сообщил мальчик, – мы наелись неспелых яблок… – закатив глаза, матрос буркнул: «Проходите».

– Сначала в буфет, за колой… – потребовала Ева, – возьмем бутылки и усядемся на корме!

– На носу интересней! – отозвался Аарон:

– Манхэттен красивей, чем дурацкий Хобокен… – стуча конверсами по доскам, Ева забыла о странно знакомом, далеком голосе:

– Тот человек был плохой, – подумала она, – но папе и тете Деборе он больше не страшен… – Аарон вынес из буфета стеклянные бутылки. Ева заметила:

– Конечно, самая маленькая порция. Пароходная компания экономит… – кузен отхлебнул сладкой, пышной пены:

– Ладно, пошли на корму, там меньше народа… – устроившись на скамейке, Ева сказала себе:

– Все будет хорошо. Это ошибка, папу и тетю Дебору скоро освободят… – канат отвязали. За кормой кораблика бился маленький, американский флаг. Качнувшись на волне, паром пошел на восток, к небоскребам Манхэттена.

Ниагара-Фолс

Низкое солнце играло расплавленным золотом над рекой.

Белая дымка, повисшая вокруг Радужного моста, казалось, светилась. Город жил посреди беспрестанного грохота трех водопадов. С американской стороны вид считался не таким красивым, поэтому на Радужном мосту всегда скапливалась длинная очередь из пешеходов и машин. Туристы ехали в канадскую Ниагару на один день, полюбоваться водопадами, побродить по врезанным в гору тоннелям, дыша влажным туманом, прокатиться по канатной дороге, повисшей над бурными водоворотами.

Будки пограничного контроля, в середине моста, украсили разноцветными плакатами, рекламой круизного суденышка, «Девы Тумана», ходившей к водопадам с американской стороны.

Высокий, светловолосый мужчина, в куртке дорогой кожи, при саквояже, бросил взгляд в сторону афиши:

– Я помню, как дядя Хаим катал нас, на «Деве Тумана»… – доктор Горовиц привез детей и племянника в Ниагару летом двадцать пятого года:

– Мама с нами не поехала, она уже тогда часто болела… – дым сигареты Мэтью, казалось, наполняла вода, – но деньги у нас еще не перевелись. Биржевой крах не наступил, мне устроили роскошную бар-мицву, с банкетом в синагоге. Мама подарила мне золотые часы, дядя Хаим стоял рядом, когда я читал из свитка Торы… – тем летом доктор Горовиц показал детям не только водопады, но и отвез их в Монреаль:

– Ради практики в языке… – последние несколько часов, перед приездом в Ниагару, Мэтью старался даже думать по-французски, – Эстер бойко болтала в кафе и магазинах, и я тоже. Я хорошо помню город, быстро найду Латинский Квартал и нужный пансион…

Следуя распоряжению товарища Нахума, Мэтью оставил форд на городской стоянке. Оплатив недельное хранение, он положил билетик на ветровое стекло. Машину генерал Горовиц не запер, стоянка охранялась. Забрав с заднего сиденья саквояж, он навестил здание городского почтамта. В бойком городке почта закрывалась только в девять вечера.

Стоя в очереди к прилавку, Мэтью сверился с хронометром:

– Как и предсказывал товарищ Нахум, День Искупления я проведу на канадской стороне… – запечатав ключи от форда в конверт, Мэтью отправил бандероль в Нью-Йорк, по безопасному адресу. Он шел к Радужному мосту, помахивая саквояжем:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x