— Да, тогда тебе надолго будет не до нее, — сказал Стоум.
— Зря ты меня заставил жениться на Кюллюкки. Она противная девчонка. После свадьбы со мной даже не разговаривает. И смотрит на меня с презрением, — сказал Гостомысл.
— Она еще глупая, — сказал Стоум. — Но скоро поумнеет.
— Скоро мы, может быть, погибнем, — сказал Гостомысл.
— Тогда ее отцу самому придется биться за твое наследство, — сказал Стоум.
— Но тогда для нас это не будет иметь никакого значения, — сказал Гостомысл, ушел к окну и сделал вид, что чем-то увлекся.
Поняв, что разговор завершен, Стоум поклонился и вышел.
Как только он вышел, Гостомысл вернулся к столу и спросил Ратишу:
— И что ты думаешь об этом?
— Все это плохо. Они поссорились надолго. Теперь они будут спорить по каждому поводу, — сказал Ратиша.
— Конечно, нехорошо, когда воеводы ссорятся из-за пустяков перед началом войны, но зато теперь они, соревнуясь между собой, будут проявлять весь свой ум и способности. На войне это полезно, — сказал Гостомысл.
— Наверно, — сказал Ратиша. — Я весь разговор записал. Читать будешь?
— Позже. Сейчас сходим и посмотрим на наши корабли. Не развалились ли за зиму? — сказал Гостомысл.
Ратиша помог одеться Гостомыслу, и они пошли на причал.
Готлиб и Харальд с утра также направились на причал.
Как только они вышли из городских ворот, из посеревшей пустыни Нево-озера потянуло ледяным дыханием зимы.
Даны завернулись в шубы, — за зиму они награбили в городе немало ценных мехов, поэтому больше скромную одежду из грубых шкур не носили.
Причал и стоящие на берегу струги и ладьи были еще завалены снегом, но у берега уже темнела тонкая полоска воды.
— Как ты думаешь, скоро ли сойдет лед? — спросил конунг.
Харальд пожал плечами и проговорил:
— У нас давно бы лед сошел, но здесь места намного суровее.
— Нам очень важно знать, когда сойдет лед. Не нравится мне настроение горожан, — ходят волком косятся, а выехать за пределы города, все равно, что смерть искать. Ингвар ушел с несколькими воинами в начале зимы на охоту, так и не вернулся. То ли замерз, то ли убили дикари. Поэтому нам очень важно знать, когда сойдет лед, — проговорил Готлиб.
Харальд напомнил:
— Мы осенью посылали гонцов в Данию.
— Но дошли ли они? Дикари всю осень разбойничали на море, — сказал Готлиб.
— Должны были дойти. Наверняка помощь уже стоит где-либо у берега моря, и как лед сойдет, придут к нам, — сказал Харальд.
— Но когда? — тяжело вздохнув, спросил Готлиб. — Местные, что говорят, —- когда в этих местах сходит лед?
— Местные ничего не говорят. Они прячутся по домам и трясутся от страха и злобы. Никто нам не будет помогать, — сказал Харальд с кислым выражением на лице.
Готлиб на минуту задумался. Наконец проговорил:
— Уважение порождает только сила. Мы были слишком добры к дикарями, а потому не смогли заставить их уважать нас. Поэтому никто не хочет нам помогать.
Харальд хмуро заметил:
— Мы заставим их уважать нас, как это делают наши братья в Европе. Кстати, ко мне подходил один из дружинников разбитого нами князя Бурвольда.
Готлиб заинтересовался:
— А что он говорит о планах словенов?
— Ничего особенно, он ушел от них еще осенью. Поэтому не в курсе дел ихнего князя, — сказал Харальд.
— Все равно — сегодня же приведи его ко мне, — сказал Готлиб. — Мне кажется, что он нам может пригодиться. Не так уж много дикарей, которые к нам хорошо относятся.
Розовый отблеск утренней зари падал прямо в лицо Девятко.
Девятко сидел за столом: перед ним стояла глиняная миска пшенной каши, крынка с молоком, большая кружка.
Девятко ковырял кончиком расписной деревянной ложки кашу и лениво жевал.
Его лицо было хмуро, — в голове шевелились неприятные мысли.
Осенью, еще до того, как на Нево-озере стал лед, на рыбацкой лодке он ушел из Корелы.
Он не был исключением, — многие старые дружинники ушли от молодого Гостомысла, но только один Девятко вернулся в захваченный данами город.
Остальные разошлись по дружинам окрестных князей.
Многие ушли к варягам-солеварам, тем для сопровождения торговых караванов требовалось много воинов. Жизнь дружинника у варягов хлопотливая, на месте не дают сидеть, но солевары не жалели денег на оплату воинов.
Вернувшись в город, Девятко сразу же зашел к датскому воеводе Харальду, чтобы тот не подумал, что он прибыл с каким либо тайным замыслом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу