Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина 70-х годов прошлого века. Начало будущего конфликта в Афганистане, строительство засекреченной военной лаборатории и попытки создать смертоносное биологическое оружие. Тайны, казавшиеся прочно похороненными, начинают раскрываться. Герои цикла вынуждены узнать правду о прошлом своей семьи.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаешь, – помолчал Гольдберг, – ладно, утро вечера мудренее. После консилиума я свяжусь с онкологами в Лувене, у них большой опыт лечения рака. Нельзя сдаваться, Анна, я привык бороться до конца, – Эмиль слушал послеобеденную тишину кибуца.

– Но если это рак печени, – ему на мгновение стало страшно, – тогда все тщетно. Пересадки печени остаются экспериментальными, выживает едва ли четверть пациентов и те умирают в течение года, – он потушил сигарету.

– Нечего сейчас об этом думать, – Эмиль вернулся в палату, – надо дождаться завтрашнего консилиума, – кабинет оборудовали автоматической связью.

– Дома все ждут новостей, – он набрал номер Мон-Сен-Мартена, – сейчас ранний вечер, я застану Аннет, – к его удивлению, трубку сняла Надин.

– Папа, – обрадовалась дочь, – что Элишева? Я приехала помочь с Ладой. У Мишель экзамены в школе, ей надо заниматься… – Гольдбергу показалось, что в трубке раздался какой-то шум.

– Прямо сейчас все ему и скажи, – шепотом велела сестре Аня, – нечего затягивать… – Эмиль отозвался:

– Все хорошо, милая. Сегодня родился мальчик, – Надин ахнула, – больше четырех килограмм весом. Он рядом со мной, – Гольдберг улыбнулся, – дремлет. Элишева тоже устала, она отсыпается… – Надин попросила:

– Поздравь ее от нас. С Ладой все по-прежнему, – сестра толкнула ее в бок, Надя невольно положила руку на живот.

– Еще почти ничего не заметно, – поняла она, – хотя мне нечего стесняться, я замужем. Шахтерские кумушки не будут трепать языками насчет меня, – Надя глубоко вздохнула:

– Папа, я вышла замуж за Ворона, – Эмиль едва не уронил трубку, – еще в Америке. Мы ждем ребенка, он должен родиться в августе. Папа, – почти испуганно добавила дочь, – ты не сердишься… – мальчик Судаков недовольно запищал. Гольдберг поднялся.

– Я счастлив, милая, – нежно сказал он, – передайте Ладе, что я ее люблю и скоро буду дома. Мне пора, парень проснулся, – внук закричал громче, Гольдберг взял его на руки.

– Пойдем к маме, – он покачал ребенка, – у тебя скоро появится еще один кузен, мальчик Судаков. И я обещаю, что твой отец вернется домой…

Воркуя над внуком, Гольдберг понес его в палату дочери.

Холщовые занавеси, закрывающие вход в столовую кибуца, заколыхались.

– Все собрались, – повернулась Хана к девушкам, – давайте мальчика, – пока безымянный младенец дремал на знакомом Хане серебряном блюде. Джеки и Элишева тоже уложили вокруг ребенка фрукты.

– Ты совсем не волнуешься, – заметила Джеки подруге, – я тряслась на скамейке, пока мальчишкам делали брит, – Элишева ласково коснулась пальцем щечки младенца.

– Я все-таки будущий врач. Хорошо, что тетя Рита и мадам Симона присматривают за твоими парнями, а потом мы позавтракаем вместе, – Шауль и Гидеон оказались на редкость спокойными.

– Мой мальчик тоже тихий, – вздохнула Элишева, – Иосиф рассказывал, что и Моше рос таким, – деверь улыбнулся:

– Зато Фрида была крикливая, словно сирена. Иногда ее голос был совсем не с руки, летом сорок пятого на нашем пути попадалось много разной швали. Мы со Шмуэлем давали ей сахар, чтобы она замолчала, – из-под связанной крючком шапочки мальчика выбивались рыжие кудряшки. Элишева шепнула:

– Тебе перепадет капелька вина и ты успокоишься, мой милый, – на завтрак она приготовила любимый отцом иерусалимский кугель. Мадам Симона пыталась уложить Элишеву в кровать, однако девушка пожала плечами.

– Мне давно можно вставать, а у вас много дел. Мальчика я возьму на кухню, у меня есть перевязь, – заведующая столовой невесело кивнула:

– Лучше занять руки, чтобы не думать только об одном, но я уверена, что малыш увидит отца, милая, – мадам Симона и Джеки на удивление спокойно говорили о болезни Лиоры.

– Господь о нас позаботится, – заявила пожилая женщина, – мы считали, что Джеки и Микеле никогда не вернутся домой, а теперь у меня появились правнуки. С Лиорой тоже все будет в порядке, тем более, что за дело принялся твой отец, – доктор Гольдберг объяснил дочери, что диагноз пока проверяется. Анализы Лиоры послали по факсу в Лувен.

– Я связался с профессором Блюмбергом в Пенсильвании, – добавил отец, – он не онколог, однако он лучший в мире эксперт по гепатитам, – в разговоре с Блюмбергом Эмиль заметил:

– Случай сложный. На фоне обыкновенного гепатита, передающегося, что называется, через грязные руки, пациентка заразилась и через кровь, – Эмиль предпочел не рассказывать коллеге всю правду, – однако непонятно, что это за форма. Я ее называю гепатитом C, однако официально такой болезни пока не существует, – Блюмберг задумался:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x