Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина 70-х годов прошлого века. Начало будущего конфликта в Афганистане, строительство засекреченной военной лаборатории и попытки создать смертоносное биологическое оружие. Тайны, казавшиеся прочно похороненными, начинают раскрываться. Герои цикла вынуждены узнать правду о прошлом своей семьи.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Которую теперь не найти, – Саша боролся с бессильной злостью, – он врет, как дышит. В Крекшино их привез Адвокат, но до него нам никак не дотянуться…

Квартира в Филях пестрела отпечатками пальцев Циммермана, однако Саша не мог вызвать дипломата на допрос.

– Даже веди я дело, такого бы не случилось, – понял он, – против него нет ни одной улики. Пикассо была в его машине, но записи жучка суд во внимание не примет. О чем я, какой суд? Циммерман завтра улетит из Москвы и поминай, как звали… – майор скучным голосом продолжил:

– Приехав в Крекшино, гражданин Левин и гражданка Штейнман отправились к бывшему барскому дому здешней усадьбы…

Майор помнил рассказы деда, родившегося при царе, как он говорил, Александре Освободителе. Предок майора завел в Троицке извозный промысел.

– Я, мой милый, нашего великого писателя возил, – дед уютно прихлебывал чай, – Лев Николаевич в Крекшино в гости приезжал в девятом году. Твоему отцу о ту пору пять лет исполнилось. Я его с собой на козлы брал, чтобы к делу приучить. Лев Николаевич его и спрашивает: «Ты, Василий, читать умеешь?». Отец твой отвечает, и бойко: «Я только учусь. Я вроде Филипка, тоже в школу хочу». Лев Николаевич ему пообещал азбуку прислать. И прислал, – шелестели пожелтевшие страницы с дореволюционной орфографией, – видишь, здесь написано, – дед приосанился: «Васе Исакову на добрую память от Льва Николаевича Толстого». Дед улыбнулся:

– Мы в здешних местах испокон века живем, милый. Когда Наполеон в Троицкое зашел, мой дедушка в партизаны подался. На Калужской дороге они немало французов пощипали. Вот медали его, – дед рылся в палехской шкатулке, – с войны отечественной. Он крепостным родился, но помещик дал ему вольную за его заслуги перед родиной. Он извозом занялся, а отец твой, видишь, инженером стал, – в тридцать восьмом году отца майора арестовали по подозрению в шпионаже.

– Потому что он ездил в Америку студентом, – милиционеру стало горько, – якобы он готовил диверсию на прядильной фабрике. Хорошо, что дед до этого не дожил, – азбука и военные медали, изъятые при обыске, в семью не вернулись.

– Левин тоже сирота, – вспомнил майор, – сын репрессированных родителей, – он встряхнулся:

– У бывшего усадебного пруда между ними произошла ссора. Гражданка Штейнман сказала, что прекращает их связь, – майор кашлянул, – по словам Левина, по причине ее ее будущего замужества.

Экспертизу назначили на завтра, однако майор видел тело убитой, привезенное в районный морг.

– Красивая девушка, – пожалел он, – ей и тридцати не было. Парень вышел из себя, а теперь ему придется ехать по этапу, – он закрыл папку:

– Левин действовал в состоянии аффекта, товарищ Матвеев. В таких случаях обязательна психиатрическая экспертиза, но дело ясное. Это убийство из ревности, суд может отнестись к обвиняемому снисходительно, – Левин объяснил, что нашел монтировку в траве на поляне. Майор нисколько этому не удивился. К берегам пруда вечно сваливали всякий хлам.

– Раньше по озеру ходил паром, – вспомнил он рассказы дела, – в барской усадьбе возвели оранжереи с апельсинами… – он подытожил:

– Товарищ Матвеев, получив прокурорскую санкцию, я разрешу вам встречу с подозреваемым, а что касается перевода.. – Саше надоело сдерживаться, однако он заставил себя не кричать.

– Товарищ майор, Левин шпион ЦРУ, – милиционер и глазом не моргнул, – он водит вас за нос. Штейнман убил еще один шпион, американец, – Саша был уверен, что монтировка раньше лежала в Импале, – а Левин его покрывает, – майор невозмутимо отозвался:

– Это не имеет никакого значения. Гражданину Левину не может быть отказано в его праве на справедливый суд. Прошло время арестов по звонкам, товарищ полковник. Действуйте методами, предписанными Конституцией СССР и другими кодексами законов, – он поднялся:

– Если хотите на меня пожаловаться, моя фамилия Исаков, а зовут меня Алексей Васильевич. Всего хорошего, товарищ полковник, рабочий день давно истек…

Не попрощавшись с милиционером, Саша в сердцах грохнул дверью горотдела.

Ночной дождь оставил лужи на дорожках розария. Ярко раскрашенный деревянный грузовик подпрыгивал на веревке. Бен сложил в кузов кубики с русскими и английскими буквами.

– Я поехал, папа, – сообщил малыш Джошуа, – мы строить город в песочнице, – солнце сверкало в его светловолосой голове. Собирая игрушки, Бен принес Джошуа потрепанную книжку.

– Азбука, – деловито сказал мальчик, – надо взять домой. Дома Бен учить русский, – Джошуа вспомнил, что обещал малышу привезти азбуку из Москвы. Случившееся три дня назад сейчас казалось ему далеким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том шестой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x