– Потом пойдем в ресторан, – Ворон пощекотал мальчишек, – кое-кто получит пиццу или куриные крылышки, – Эммануил оживился.
– Пиццу и крылышки и бургер, – Дэниел поддержал его: «Бургер и колу!». Ворон поддразнил сына:
– Ты француз или американец? – мальчик обнял его.
– Я как ты, папа, – Ворон послушал стук его сердечка, – я всегда как ты…
Стивен никогда не признался бы в таком Наде, однако он иногда ночами навещал детскую сына. Дэниел крепко спал, но Ворон все равно стоял над кроваткой, слушая дыхание мальчика.
– Это чудо, – ласково улыбнулся он, – я еще не могу поверить, что он мой малыш, – Дэниел подскочил у него на руках.
– Папа, мама идет! Мама красивая, словно в сказке, – Эммануил насупился. Дэниел спохватился:
– Тетя Роза тоже, только она из другой сказки, – Ворон услышал историю о несостоявшейся свадьбе свояченицы. Он обещал себе позвонить мистеру Циммерману.
– Не сейчас, – сказал себе Стивен, – а когда он отойдет. Благодаря ему я не попал под трибунал, – он чувствовал вину перед адвокатом.
Свежий ветер играл подолом платья Нади, жена придерживала широкополую шляпу. Роза и Ник держались за руки. Кузен помахал свидетельством о браке.
– Все сделано, – крикнул Ник, – мы с мисс Гольдберг больше не холостяки, – лицензию выписали по британскому паспорту Ника.
– Я не стану миссис Смит, – фыркнула Роза, – твоя так называемая фамилия шита белыми нитками, – Ник развел руками.
– Под этой фамилией меня знают в научном мире. Но ты оставайся при своей, любовь моя, – после свадьбы Роза намеревалась позвонить в Мон-Сен-Мартен.
– Я позвоню в Массачусетс, – подмигнул ей Ник, – и свяжусь с профессором Фейнманом. Он обрадуется моему излечению, – Ник чувствовал себя совершенно здоровым, – в Кембридже для меня найдется исследовательская позиция, – Роза хотела спросить Ника о черной королеве, но обругала себя.
– Полная чушь, – решила женщина, – даже Ирена с ее мозгами набекрень так бы себя не назвала, – Ник не скрыл от нее связи с Иреной.
– Между нами все было кончено в Калифорнии, – торопливо добавил он, – но потом Ирена залучила меня в Цюрих, чтобы сдать головорезам фон Рабе, – Роза кивнула:
– В Остенде ты болтал о Цюрихе, но я не обратила на это внимания. Что, – она испытующе взглянула на Ника, – Ирена говорила с тобой из розетки? – Ник покраснел: «И оттуда тоже». Роза недовольно сказала:
– У нее большие способности к внушению, однако она использует их неподобающим способом. Она тебе все вложила в голову еще в Калифорнии, – женщина поинтересовалась:
– И в Цюрихе у вас ничего не случилось? Ник твердо ответил: «Нет».
– Надо оставить все позади, – их с Розой осыпали разноцветные конфетти, – нас ждет только счастье. У нас растет малыш, – Эммануил хлопал в ладоши, – и появятся еще дети. И Марта скоро вернется домой, – за его спиной раздался вежливый кашель.
– Доктор Смит, – Ник обернулся, – поздравляю с законным браком, – парень в неприметном костюме вынул из волос конфетти, – меня зовут мистер Браун, я ваш куратор от американского правительства, – Роза смерила парня долгим взглядом.
– Вы притворялись фотографом, – так называемый Браун болтался в коридоре отдела бракосочетаний, – что, доктор Смит перешел под ответственность вашего ведомства? – фальшивый Браун подтвердил:
– Именно так. Статус доктора Смита не предполагает ничего другого. Но вы меня не заметите, – торопливо добавил куратор, – считайте, что меня нет рядом, – Ник закатил глаза.
– Хорошо, потому что у нас впереди медовая неделя, – Эммануил взбирался по ступенькам отдела бракосочетаний.
– Мама, папа, – Ник подхватил сына, – я с вами, – он обнял Розу и мальчика.
– Мы теперь вместе, милый. Навсегда.
Полковник Кардозо отмахнулся от назойливой осы, порхающей над стаканом мятного джулепа.
– Я чувствую себя южным плантатором, – смешливо сказал Иосиф, – у вас на всех военных стрельбищах такие курортные условия? – за фигурно подстриженными кустами плескала вода.
– Мы в вотчине ФБР, – Ягненок сдвинул на нос темные очки, – рядом морские пехотинцы, но у них нет бассейна, – он подмигнул кузену, – неизвестно, когда мы теперь окунемся в теплую воду или выпьем коктейль, – Питер вынырнул из-за увесистой воскресной New York Tiimes.
– Если верить запискам сэра Николаса Кроу, – педантично сказал он, – то горячие источники могут ждать нас у цели нашего путешествия, – вокруг возвышались только сосны, но, как заметил Хаим, осторожность еще никому не мешала.
Читать дальше