– С ней все было по-другому, – вздохнул Джошуа, – однако она моя сестра.
Он знал, что женщина выбралась из Советского Союза. В начале мая Джошуа получил приглашение на засекреченное совещание в Лэнгли. Парни из отдела, занимающегося СССР, не дали ему и рта раскрыть.
– Мисс Зильбер сейчас на пути в Америку, – Джошуа вздрогнул, – мы ставим вас об этом в известность, однако имейте в виду, что из аэропорта ее отправят на проверку, – Джошуа откашлялся:
– Разумеется. Может быть, понадобится моя помощь, – лица парней не отличались приветливостью, – я имею в виду, когда речь зайдет о моем провале, – глава отдела повертел русскую матрешку на своем столе.
– У вас не произошло провала, – скрипуче сказал он, – благодаря своевременным действиям мисс Зильбер и мистера Левина, отбывающего срок в колонии у Полярного круга, – Джошуа сжал руку в кулак.
– Я знаю о судьбе мистера Левина, – нарочито спокойно сказал он, – однако СССР не обменяет его на своих шпионов, буде они провалятся. Мистер Левин гражданин Советского Союза, – кто-то из парней, судя по акценту в его русском, из эмигрантской семьи, продекламировал:
– Обменяли хулигана на Луиса Корвалана, – Джошуа слышал о планах Политбюро, – где б найти такую, – он ввернул мат, – чтоб на Брежнева сменять, – Джошуа хмуро сказал:
– Мистер Левин не диссидент, он сидит по экономической статье. Международная Амнистия не занимается такими заключенными, – Джошуа занимался именно диссидентами. Поправка Джексона-Вэника, на которую они так надеялись, не заставила Советский Союз подвинуться хоть на йоту. Еврейская эмиграция оставалась очень ограниченной.
– И Бергерам точно не дадут разрешение на выезд, – посетовал Джошуа, – у рава Лейзера судимости, об этом можно забыть, – в разговоре с Киссинджером Джошуа заметил:
– Хорошо, что мы решили не лоббировать кандидатуру Лос-Анджелеса для олимпиады восьмидесятого года. Получив лакомый кусочек, Союз станет сговорчивее и выпустит евреев в Израиль, – Киссинджер долго протирал очки.
– Ты тогда еще не родился, – заметил ментор, – а я в тридцать шестом отметил бар-мицву. Перед олимпиадой в Берлине Гитлер тоже раскрутил гайки. Нацистам было важно международное признание. Через два года моя семья оказалась в Америке, – Киссинджер помолчал, – мы успели спастись, но остальные не успели, – Джошуа дернул щекой:
– Москва тоже захочет поддержать свое реноме. Они выпустят на свободу больше евреев, чтобы к ним приехали туристы, – Киссинджер кисло заметил:
– На месте Ленечки я не торопился бы вводить войска в Афганистан, – падение Дауда в ЦРУ считали вопросом времени, – если их танки перейдут Пяндж, на Олимпиаду точно никто не приедет.
Джошуа поинтересовался: «А наши танки?». Киссинджер откинулся в кресле.
– Наши танки и наши парни останутся на месте. Танки и артиллерию получат тамошние повстанцы, вроде как его там, – он пощелкал пальцами, – Рустем-бека. Ягненок торчит в той пыльной дыре, – ментор усмехнулся, – для того, чтобы наши парни не гибли в каком-то вшивом Афганистане. Пусть тамошние ребята сражаются с русскими нашим оружием, – Джошуа хмыкнул:
– Потом они этим же оружием начнут сражаться друг с другом, – Киссинджер отмахнулся:
– И хорошо, что так. Мы поддержим более выгодных нам кандидатов, – политика напоминала Джошуа шахматную игру.
– На пешек никто не обращает внимания, – зло подумал Джошуа, – важны главные фигуры, – он помнил фразу из Талмуда.
– Там, где нет людей, надо оставаться человеком, – сказал себе Джошуа, – хорошо, что мне разрешили встретиться с Хаимом, – ЦРУ не возражало против их рандеву. Позвонив из Британии, приятель объяснил, что он окажется дома проездом.
– В середине августа мы двинемся дальше, – Хаим не распространялся о своей миссии или спутниках, – но Полина останется в Америке, – Джошуа уловил в голосе приятеля гордость, – к тому времени малыш появится на свет, – нагрузив поднос, Джошуа отправился к Розе.
– И у нас появятся дети, – ласково подумал он, – зачем медлить, когда все ясно? Бен потянулся к ней, малышу нужна мать, а Эммануилу – отец.
Эммануил спокойно дремал на диване, Бен уткнулся в книжку. Маленький ББ, как он любил себя звать, предпочитал детские энциклопедии.
– Смотри, Роза, – Бен прижался к ее боку, – это шахта в разрезе, но в нашей компании не шахты, а нефтяные скважины, – Джошуа сгрузил салаты и бублики на стол.
– Кому-то с жареным луком и сливочным сыром, – Бен облизнулся, – кому-то с копченым лососем, – он подмигнул Розе, – а я съем оставшееся, – Роза подвинула ему кофе.
Читать дальше