Julie Himes - Mikhail and Margarita

Здесь есть возможность читать онлайн «Julie Himes - Mikhail and Margarita» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Europa Editions, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mikhail and Margarita: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mikhail and Margarita»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A love triangle involving Mikhail Bulgakov, famed author of
, an agent of Stalin’s secret police, and the bewitching Margarita has inescapable consequences for all three in 1930s Russia. It is 1933 and Mikhail Bulgakov’s enviable career is on the brink of being dismantled. His friend and mentor, the poet Osip Mandelstam, has been arrested, tortured, and sent into exile. Meanwhile, a mysterious agent of the secret police has developed a growing obsession with exposing Bulgakov as an enemy of the state. To make matters worse, Bulgakov has fallen in love with the dangerously outspoken Margarita. Facing imminent arrest, infatuated with Margarita, he is inspired to write his masterpiece,
, a satirical novel that is scathingly critical of power and the powerful.
Ranging between lively readings in the homes of Moscow’s literary elite to the Siberian Gulag,
recounts a passionate love triangle while painting a portrait of a country whose towering literary tradition is at odds with a dictatorship that does not tolerate dissent. Margarita is a strong, idealistic, seductive woman who is fiercely loved by two very different men, both of whom will fail in their attempts to shield her from the machinations of a regime hungry for human sacrifice.
Debut novelist Julie Lekstrom Himes launches a rousing defense of art and the artist during a time of systematic deception, and she movingly portrays the ineluctable consequences of love for one of history's most enigmatic literary figures.

Mikhail and Margarita — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mikhail and Margarita», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What I mean is that I’m sorry you had to see that—I mean if it’s the last time— God , I mean I’m certain that’s not the way he feels.” His words had become haphazard, going from odd to reckless.

She glanced at the pages, as though they might give better comfort.

The curtain pushed aside and Nadya appeared. They both stood and he moved between them as if he would mediate or divert her from examining the obvious.

Nadya’s arms were crossed over her chest. She studied Margarita.

“I guess I’m not surprised,” she said finally. Her voice lacked the earlier chilliness that he’d received. He found her calm unnerving. Her face was empty; something was about to happen there.

“I’ve wanted to see you,” said Margarita. “I wish this was under different circumstances.”

Nadya’s face darkened slightly but her words were still assured. “Are you suggesting we could have arranged to meet for lunch? The way friends do?”

“I’ve missed you.”

They knew each other. Perhaps even had been friends, and suddenly he knew, as though he’d been told, or really, as though he’d been witness: Nadya had introduced them to each other. Nadya, her arm through Margarita’s, at some sort of gathering, had delivered to her husband his future mistress. Perhaps she’d read the desire in his eyes at that first encounter. In any case, she had known.

“A ladies’ tête-à-tête?” Nadya’s voice rose.

He thought to pull Margarita away. His hand edged to her arm, but she seemed not to notice. She had the same demeanor as in the restaurant the night before: there was something she needed to say.

“I know I’ve hurt you, Nadyusha.”

“Slut.” The word was well formed as though it had been waiting for its opportunity.

“I’m so sorry.”

Nadya raised her hand to strike her. As though Margarita’s regret was itself a kind of insult. As though some had rights to certain losses, to certain grievances, and some did not.

Bulgakov took Nadya’s wrist. She pulled her arm away.

“I’ve hated you both,” she said to Margarita. “Selfish—that’s what you are—selfish—thoughtless.” He could see her trying to get the words right. “No—I never hated him. It was you who made him selfish.”

“He’s not selfish,” said Margarita. Nadya laughed.

“The wife knows ‘selfish.’” She nodded. “The wife.” She jabbed her fingers into her own chest. “Believe me. All of this.” She gestured to the room. “All of this—he brought into being. Selfish.”

“Nadya,” he said. He knew he sounded reproachful. She turned on him with her anger and self-pity.

“The—wife—” She looked as if the need to explain this took something from her; particularly to explain to him, who should have known better. The wife who had suffered the humiliations of police searches. Who had borne the shame of gossip and curiosity. And now—an uncertain future. This was the currency of devotion measured against the currency of desire. They all should know better.

They had all become perpetrators of a kind, Mandelstam included. Their crimes might be different, but she was their victim. It was reflected in her face. Perhaps she had guessed it when Bulgakov had first appeared that morning: that he would fall in with them; that she would be alone, once again, as always; and he saw how she hated him for it.

She disappeared again behind the curtain.

Margarita didn’t move. She looked at the fabric as though waiting for it to become something else.

The curtain stayed closed.

What else was there to do? Bulgakov set the desk upright, then the desk chair. He pushed the smaller bookcase back against the wall. Below was the wrecked sideboard. He swept the bits of glass onto a loose page. Everywhere were books and papers.

She pushed her sleeves up past her elbows, knelt, and began to return the books to their shelves. He worked at this too. Her hair slipped from its knot. She finally tucked it back and continued.

She smelled of soap.

Nadya appeared. She crouched and gathered as many papers as she could reach, then went back into the bedroom. There was something about her movements that made him follow.

A small stove extended from an older fireplace. It hummed. Nadya opened the grate and stuffed some papers into it. Next to her, a steamer’s trunk sat open, filled with notebooks and more papers and letters. She watched, then slowly fed more to the flames.

The curtain moved and Margarita came up behind him.

“What are you doing?” he asked. He took the page in her hands. There were handwritten lines of verse. She pulled it back and pushed it through the grate.

He sensed some part of her was doing this to him, forcing him to watch. Asking who he thought the perpetrator was now.

“You’re just angry,” he said. “You’re upset,” he repeated, thinking to negotiate. “I understand. But you can’t do this.”

Nadya reached into the trunk for more papers. This seemed too easy for her.

“They’re not yours to burn.” He tried to keep his voice even.

She sneered. “They’re yours?”

“Yes—perhaps. Yes—they could be.”

“This will save him,” she said. “Despite everything—because of everything. I will save him.”

“But this—Nadya—it is his work,” he said. She must be made to be reasonable.

Her face shimmered in the fire’s light. He was suddenly afraid for himself.

She opened the grate again. “There are enough poets in this world,” she said.

“I’ll help you,” said Margarita.

He turned in disbelief. She was already beyond the curtain. He followed her.

She was on her knees, turning over books and furniture, gathering pages from the floor. With the growing light, they seemed to be everywhere.

“What are you doing?” he whispered.

She considered the sheets in her hand. Slowly she paged through them. She pulled out several and hid them in her shirt. Not everything was verse.

He dropped to his knees and began to do the same.

Nadya appeared. Margarita gave her the assortment in her hands.

He paused and let the papers he held slowly fall to the floor. Nadya didn’t seem to notice.

“You understand,” she said to him. “This is his life we’re talking about. His flesh and blood life. I cannot live without him.” She spoke as if she was the first to ever say such things, the first to ever contemplate those feelings.

“I understand,” he said. He couldn’t look at her.

She disappeared behind the curtain.

“What about the trunk,” he said.

Margarita looked pained but said nothing. She slipped more pages into her shirt.

He scrambled to collect others. One held a new poem. Its opening line rattled him. He shut his eyes.

Nadya took them from him and went into the bedroom.

What were those words? Their order became confused; then they dropped from his memory, first the smaller ones, then the larger ones followed. They were gone.

Margarita went to the desk and began to go through the drawers. He went to the bedroom again.

Nadya was kneeling next to the stove. The collection in the trunk had noticeably shrunk.

“He would not agree to this.”

She stared through the open grate. “Get out of my apartment,” she said.

“Please—”

She turned on him. “Get out. I will call the police. I will turn you over to them as a traitor. An enemy of the people.” Her face loosened; the calm was gone. She was shaking. She went back to the stove. “I would hand you over in exchange for him.”

He slid along the wall and passed through the curtain.

Margarita was kneeling on the floor. He took the pages from the corner of the bookcase as he went toward the door. Beyond it, as he rounded the upper landing, Nadya called to him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mikhail and Margarita»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mikhail and Margarita» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mikhail and Margarita»

Обсуждение, отзывы о книге «Mikhail and Margarita» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x