– Барон, неужели мне, своему спасителю, не скажите, где же вы намерены укрыться от ищеек вездесущего, «Красного герцога»?
Тот к кому де Жермонтас обращался, называя его «бароном», был лет на десять моложе хозяина дома. Стройный стан, широкие плечи, красивые шелковистые, черные как смоль, волосы, изысканное платье, хоть и претерпевшее некоторые повреждения, всё же не могло скрыть в нем щеголя, несомненно, имевшего успех у женщин, и аристократа, если не приближенного к Королевскому Двору, то находящегося в фаворе одного из влиятельных особ в провинции. Красавец барон д’Эстерне, разглядывая на свет недопитое вино, оставшееся в бокале, покачивая головой, произнес:
– Довольно сносное вино, для такой дыры как этот ваш Лез-Узаж.
Он поставил сосуд на стол и улыбнулся в ответ вопрошавшему.
– Ну, что вы, шевалье, какие могут быть секреты от вас, моего избавителя. Я собираюсь укрыться невдалеке от Парижа. Кардиналу и в голову не взбредет искать меня под самым носом!
Де Жермонтас с интересом взглянул на собеседника. Тот, казалось, находясь в восторге от собственного хитроумия, продолжил:
– На дороге, что ведет из Парижа в Фонтенбло, стоит городок Мелён. В двух лье от него находится замок Бланди-ле-Тур, там я и укроюсь, на время.
Увлеченный игрой на лютне, шевалье, казалось, не слушал барона. Но закончив последним аккордом виртуозную фантазию, он, уставившись на гостя, произнес то, отчего сделался очевидным его не праздный интерес ко всему сказанному господином д,Эстерне:
– Временный владелец замка, виконт де Шиллу, непременно пустит вас на постой, если вы назовете имя своего покровителя, чьим сторонником является и он сам. Не так ли?
Д’Эстерне метнул в шевалье встревоженный взгляд. Его насторожила подобная осведомленность Жермонтаса. Но, как будто пропустив мимо ушей вопрос, тем вознамерившись выиграть время на размышления, он восторженно воскликнул:
– Вы, я вижу, виртуозно владеете лютней! Что за чудная мелодия?
Хозяин дома ухмыльнулся, разгадав намерения гостя.
– Это Энрикес де Вальдеррабано 3, павна с вариациями на романс «Граф Карлос».
– Вы прекрасно осведомлены Жермонтас, и разбираетесь, я вижу не только в музыке. С вами опасно иметь дело. Человек с такой проницательностью не может не служить дьяволу.
– Не забывайте, именно ему я и служил до недавнего времени. Этот Ришелье, в самом деле сущий дьявол! Я многому научился у него на службе.
– И, что же вас заставило сменить хозяина?
– То, что всех нас заставляет…
Шевалье замялся, подбирая слово, но подсказка д’Эстерне опередила его.
– Предавать?
– Помилосердствуйте. Я бы назвал это – менять приоритеты. Ведь все мы желаем подороже продать свои услуги. Мне предложили больше, чем платил кардинал, и вот я здесь. Впрочем, как и вы. Получается, что моё, как вы изволили выразиться предательство, оказалось спасительным для вас!
Разведя руками, улыбнулся хозяин. Д’Эстерне пронзительно глядел на Жермонтаса.
– А вы не боитесь? Не боитесь просчитаться? С Ришелье шутки плохи.
Шевалье рассмеялся.
– Неужели вы полагаете, что я мог бы решиться на подобное, не заручившись поддержкой не менее могущественного покровителя чем «красный герцог»?
Его лицо вдруг сделалось зловещим, он отложил в сторону лютню, с опаской оглянулся на дверь, и, нагнувшись к барону, заговорил шепотом:
– Если угодно знать, то судьба Ришелье предрешена. В скором времени он лишиться не только поста министра, но и головы.
На лбу Жермонтаса выступили крупные капли пота, а в уголках рта появилась белая пена, его губы подрагивали, а глаза горели неистовым огнем. Он шептал, устремив горящий, не лишенный некого безумия взор, глядя сквозь гостя, будто различая, где-то там, в небытие, в картинках написанных будущим, как в кровавом адском огне, горит ненавистный кардинал.
– Вам нечего терять, присоединяйтесь к нам, мы сильны и, несомненно, одержим победу!
Фанатичный запал насторожил барона, он откинулся на спинку стула, делая вид, что размышляет над предложением шевалье, на самом же деле его мысли были направлены лишь на одно – как поскорее унести ноги из этого проклятого городка.
– Не хочу разочаровывать вас, милый шевалье, но я, пожалуй, воздержусь. Исходя из ваших слов, можно предположить, что это не просто заговор, а заговор, в котором участвуют наивлиятельнейшие люди королевства. Я не знаю и не хочу знать их имен, так безопасней. Но не допущу ошибки, если скажу, что есть два обстоятельства, которые мне известны наверняка, и оба не позволяют примкнуть к вам и вашим друзьям.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу