Мэгги О'Фаррелл - Хамнет

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Хамнет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Историческая проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамнет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамнет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О’Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.
Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?
«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe
«К творчеству Мэгги О’Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time
«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»
«Исключительный исторический роман». — The New Yorker
«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Хамнет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамнет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот на сцене появились два Гамлета, живой юноша и его умерший отец. Гамлет одновременно и жив, и мертв. Ее муж вернул его к жизни единственным возможным для него способом. По словам этого призрака она поняла, что ее муж, сочиняя эту роль, поменялся местами со своим сыном. Смерть своего сына он заменил собственной смертью; отдав себя во власть смерти, он воскресил мальчика.

— «О ужас, ужас, ужас!» — горестно и глухо, с дьявольским стоном восклицал ее муж, вспоминая агонию собственной смерти. Он сделал то, осознала Агнес, что хотел бы сделать любой отец, поменяться местами со своим ребенком, взять на себя его страдания, занять его место, предложить себя на замену, дав мальчику возможность остаться в живых.

Она скажет все это мужу позже, после окончания спектакля, когда воцарится финальная тишина, после того, как мертвые и живые выйдут на край сцены, после того, как все актеры выйдут на поклон. После того, как ее муж и этот юноша, взявшись за руки, откланяются под гром аплодисментов. После того, как опустевшая сцена лишится декораций крепостной стены, кладбища, замка… После того, как он сможет пробраться к ней через толпу, еще не смыв грима. После того, как, взяв ее за руку, он прижмет ее к своим бутафорским кожаным доспехам. После того, как они останутся вдвоем в этом театре, опустевшем, как небеса над открытым центром зала.

А пока Агнес еще стояла в первых рядах зрителей перед самой сценой; обеими руками она вцепилась в дощатую обшивку. На расстоянии руки, возможно, двух рук от нее стоял Гамлет, ее Гамлет, каким он теперь мог бы стать, если бы выжил, а рядом с ним призрак с руками и бородой ее мужа, говоривший голосом ее мужа.

Она протянула к ним руки, словно признавая их реальность, словно желая приобщиться к ним, проникнуть за границу, разделявшую зрителей и актеров, реальную жизнь и театральное действо.

Призрак повернул к ней голову, видимо, собираясь уйти со сцены. Он смотрел прямо на нее и, встретив ее взгляд, произнес свои заключительные слова:

— «Прощай, прощай и помни обо мне» [11] Шекспир У. Гамлет. Акт первый, сцена пятая. .

Примечания автора

Это художественное произведение написано под впечатлением размышлений о короткой жизни мальчика, умершего в Стратфорде, в графстве Уорикшир, летом 1596 года. Я старалась по возможности придерживаться скудных исторических фактов, известных о реальном Хамнете и его семье, однако мне пришлось добавить некоторые подробности и изменить детали — в частности, немного изменились имена.

Большинству людей его мать известна как Энн, однако в завещании своего отца Ричарда Хэтуэя она упоминается как Агнес, и я решила последовать его примеру. Некоторые полагают, что ее матерью была Джоан Хэтуэй, хотя иные исследователи считают, что она являлась ее мачехой; существует мало документальных свидетельств, способных доказать или опровергнуть каждую из этих версий.

Единственную его выжившую тетю по отцовской линии звали не Элиза, а Джоан (как и ее умершую в младенчестве старшую сестру); я взяла на себя смелость изменить это имя, поскольку совпадение имен, хотя и свойственное приходским записям того времени, могло запутать читателей романа.

Экскурсоводы Шекспировского фонда из дома Шекспира сообщили мне, что Хамнет, Джудит и Сюзанна росли в доме их дедушки и бабушки на Хенли-стрит; некоторые исследователи, видимо, уверены, что они жили рядом, на небольшом соседнем участке. Так или иначе, эти два хозяйства, очевидно, были тесно связаны, но я отдала предпочтение последней версии.

И, наконец, неизвестно, отчего умер Хамнет Шекспир: в приходской книге не указана причина смерти. Черная смерть, или чума, как ее называли в конце XVI века, ни разу не упоминается Шекспиром ни в поэзии, ни в пьесах. Меня всегда интересовал этот факт и его возможное значение. Этот роман — результат моих творческих размышлений и гипотез.

Примечания

1

Здесь и далее цитаты из трагедии У. Шекспира «Гамлет» даны в переводе Бориса Пастернака. — Прим. пер.

2

Джеркин — короткая мужская куртка с узкими рукавами или без рукавов.

3

Incarcerare (лат.) — заключить в тюрьму.

4

Киртл — часть женского костюма, могла быть отрезной по талии или цельнокроеным платьем.

5

Во имя Отца… и Сына… и Святого Духа… (лат.) — молитвенная формула, сопровождающая церковные обряды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамнет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамнет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут
Мэгги О'Фаррелл
Оливия Фаррелл - В каменной тиши
Оливия Фаррелл
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Джозеф Фаррелл - Звезда Смерти Гизы
Джозеф Фаррелл
Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Марджори Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Отзывы о книге «Хамнет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамнет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x