Так закончилась безоблачная жизнь в Микенах, которой Даро наслаждался несколько месяцев. Теперь он избегал даже частых общений с молодыми микенцами; естественно, исключая Афобия и Тимоса. Им он доверял всецело.
Однажды Афобий сказал:
— Тебе нужно встретиться с Аминтой, жрицей Геры. В прошлом году она победила в Герейских играх [117] Герейские игры проводились в Олимпии в честь богини Геры один раз в четыре года. Их организовывали 16 жриц богини Геры. В состязаниях, состоявших только из бега на дистанцию 5 / 6 стадия (ок. 160 м) участвовали одни девушки. Они бежали в короткой одежде, с распущенными волосами. Победительницам вручали лавровый венок и в их честь в храме Геры ставили статуи. Победительница становилась жрицей Геры того города, из которого происходила.
и теперь находится в Герайоне [118] Герайон — святилище богини Геры. Находилось неподалёку от Аргоса и почиталось с древности до времён Древнего Рима.
, где её приобщают к разным таинствам. Это неподалёку от Микен. На колеснице мы домчим туда мигом. Аминту прочат в жёны Еврисфею... но она, в отличие от него, честная и порядочная девушка!
— Но мне-то она зачем нужна? — спросил Даро, удивившись неожиданно прорвавшейся горячности своего друга.
— Просто я больше не знаю других жриц, обслуживающих храм Геры. Мне стало известно, что в Герайоне появилась путешествующая сивилла [119] Сивилла — в античной культуре пророчица и прорицательница, экстатически предрекавшая будущее, зачастую бедствия. Подобно пифийским оракулам, предсказания сивилл делались обычно в стихотворной форме — гекзаметром. Считалось, что Сивилла может предсказывать на тысячу лет вперёд.
с необыкновенным пророческим даром. Аминта может составить тебе протекцию. В детстве мы были дружны... Ты сможешь поспрашивать сивиллу о своём будущем.
— А твоё будущее тебя тоже интересует?
— Что ты! Вдруг мне напророчат скорую гибель? Мне бы этого не хотелось слышать. Будь что будет.
— Но ведь и я могу узнать от сивиллы не то, что мне хотелось бы...
— Это так. Сивилла редко предсказывают что-нибудь хорошее. Но я уверен, что твоей судьбой распоряжаются боги, которые не раз спасали тебя от верной смерти. Поэтому — я в этом уверен! — твоё будущее просто не может быть трагическим. Мало того, сивилла может предупредить тебя о новых кознях нашего общего «друга». Этим уже оправдается наша поездка и богатые жертвы, что мы принесём Гере, которая у вас на Крите называется Рато...
Юность всегда скора на решительные действия. Спустя два дня друзья уже ехали на колеснице Афобия в Герайон. Даро не рискнул испросить разрешения у Видаматы воспользоваться посольской колесницей. Старый ворчун начнёт расспрашивать, что да как и почему, затем начнёт брюзжать, напоминая о том, что посольских лошадей нужно поберечь, потому что вскоре предстоит возвращение в Навплию, где стояли корабли флотилии, и в конечном итоге даст разрешение, но с таким выражением на своём сухом аскетическом лице, будто он разжевал лесную кислицу. Поэтому Даро чаще всего пользовался повозками друзей, которые предлагали ему место в них с большой радостью.
Даро побаивался предсказателей, коих и на Крите хватало. Наверное, это у него пошло от деда и отца, старавшихся пореже пользоваться услугами жриц и гадальщиков, чтобы узнать своё будущее.
«В жизни и так вполне достаточно разных событий, нередко опасных, занимающих ум и мысли человека, — говорил старый Акару. — Зачем добавлять себе ещё одну головную боль? Что предначертано свыше, то сбудется. А лишние знания о будущем, тем более о своей судьбе, только вредят».
Но Афобий умел убеждать. Лишь оказавшись в колеснице рядом с ним, Даро смекнул, что проблема заключается не только в том, что сын равакеты из добрых побуждений рвался помочь своему другу-критянину прознать будущее у знаменитой сивиллы. Когда Афобий начинал разговор о новой жрице храма Геры, — будущей супруге наследника ванаки Еврисфея — его лицо становилось пунцовым от волнения. Похоже, он испытывал к Аминте не только дружеские чувства, и ему очень хотелось увидеть её. А тут и удобный повод подвернулся. Но Даро слишком хорошо понимал Афобия, чтобы упрекать его в этом невинном обмане...
Герайон был расположен между двумя реками: Элевтерией и Астерией. Афобий объяснил Даро, что Элевтерия, которая текла вдоль дороги, жрицами Герайона называется «водой очищения», потому что они используют её в своих таинствах. Храм Геры находился в котловине Эвбеи — горы, окружающей святилище. Напротив храма возвышалась гора Акрея, а место под самим Герайоном называлось Просимна. Эвбея, Акрея и Просимна были детьми реки Астерии, которая текла от одноимённого источника до оврага ниже Герайона. Астерием также называлась трава, которую жрицы приносили в храм и плели из неё венки. Она считалась целебной, лечащей от укусов пауков и других ядовитых насекомых.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу