Виталий Гладкий - Колыбель богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Гладкий - Колыбель богов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колыбель богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колыбель богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

II тысячелетие до н. э. Древнее государство на острове Крит, где, по преданию, родился великий бог Зевс, находится на пике своего могущества, но сильные государства не защищены от внезапной и стремительной гибели. Не помогут даже боги, которые должны беречь свою «колыбель»…
Юный критянин Даро, потомственный мореплаватель, оказывается на острие событий, предшествовавших взрыву вулкана, расположенного на одном из соседствующих с Критом островов. И только любовь к юной художнице Атенаис помогла Даро пережить трагедию, после которой его родной дом оказался в руинах и был засыпан вулканическим пеплом.

Колыбель богов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колыбель богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правда, иногда Даро забывался и начинал говорить без акцента, как его учила Мелита, но ничего не подозревающий Афобий только радовался столь выдающимся успехам своего «ученика». Тем не менее, общаясь с другими микенцами, Даро по-прежнему требовал переводчика. И не раз убеждался в мудрости миноса, который посоветовал ему притвориться, что он не знает ахейского языка. При нём говорили, не опасаясь, что он может понять смысл речей, и Даро сумел несколько раз подслушать довольно интересные сведения, за что получил благодарность от Видаматы.

— Сивилла ждала тебя, критянин... — Удивительно, но голос жрицы потеплел, и глаза её увлажнились.

«С чего бы?» — подумал озадаченный Даро. Но следующая фраза поразила его ещё больше. Жрица продолжила свою речь на критском языке!

— Жертву ты уже принёс, поэтому платить за предсказание не придётся. Тебе нужно пройти в «царство теней» [120] Царство теней — западная сторона древнегреческого храма. — в опистодом [121] Опистодом — закрытое помещение в задней части храма, предназначенное для хранения наибольших культовых ценностей или казны. В древнегреческих и римских храмах опистодом (и, соответственно, вход в него) находился с западной стороны. . Но только тогда, когда тебя позовут.

Окинув ещё раз Даро тёплым материнским взглядом, старшая жрица приказала одной из младших позвать Аминту, а сама скрылась в доме, который находился рядом с храмом. Спустя небольшое время две юные жрицы вывели оттуда сивиллу — Даро сразу понял, что это пророчица; она была полностью укутана в ниспадающую множеством складок тёмную и длинную одежду с капюшоном, который скрывал её лицо, — и все трое вошли в храм.

И сразу же вслед за сивиллой прибежала Аминта. «О боги!» — мысленно воскликнул Даро. Девушка была очень похожа на Атенаис! Оторопевший юноша поприветствовал её низким поклоном, церемонно представился ей, получив в ответ приятную улыбку, которая осветила строгие черты лица девушки, и направился к входу в опистодом, оставив Афобия и Аминту наедине. Им явно было о чём поговорить...

В ожидании приглашения войти в опистодом Даро пытался сообразить, с какой стати старшая жрица так тепло отнеслась к нему и заговорила на его родном языке. Откуда она его знает? Ведь критский язык совсем непохож на ахейский. А затем его озарило — ну конечно же, она родом из Крита! Он вспомнил слова деда, что многие храмы Ахиявы приглашают служить богам жриц-критянок, так как они обладают большой святостью в связи с тем, что на Крите родился сам верховный бог Зевс. Мало того, и многие пророчицы тоже были критянки, хотя самые знаменитые происходили из Илиона.

Он так задумался, что молодой жрице пришлось окликнуть его дважды. Она завела Даро в полутёмный опистодом, где сильно пахло горелым. Откуда исходит этот запах, юноша заметил сразу. Сивилла сидела на низеньком дифре, а перед нею стояла бронзовая курильница-сапиде, откуда, свиваясь в сизые клубки, поднимались дымные струйки. Она вдыхала этот горьковато-пряный дым (Даро быстро определил, что в курильнице тлеют какие-то травы) и ритмично раскачивалась из стороны в сторону.

Его усадили напротив сивиллы, которая лишь внимательно посмотрела из-под капюшона на Даро, но ничего не спросила. Наверное, ей рассказали, кто он и что ему нужно.

Какое-то время в опистодоме царила напряжённая тишина. Сивилла полностью отрешилась от действительности, даже прикрыла веки. Даро терпеливо ждал. Неожиданно сивилла широко распахнула совершенно безумные глаза и издала дикий вопль. Даро даже отшатнулся назад от испуга.

Дальнейшее ему запомнилось смутно. Похоже, дым из курильницы подействовал и на него. Сивилла что-то быстро-быстро говорила, большей частью совершенно бессвязно, а стоявшая рядом жрица внимательно слушала, шевеля губами; наверное, повторяла вслед за сивиллой то, что она вещала. Но Даро всё равно ничего не мог понять, хотя и старался вслушиваться в речь сивиллы, время от времени перемежающуюся дикими вскриками.

Но вот голова пророчицы начала клониться книзу, её речь превратилась в тихое бормотанье, и две жрицы подхватили её под руки, чтобы она не свалилась с дифра. Совсем замороченный Даро, который абсолютно ничего не понял, что там пророчествовала сивилла, пошатываясь, вышел наружу и глубоко задышал, стараясь выгнать из лёгких противный сладковатый дым. Вскоре к нему присоединились молодая жрица, — как понял юноша, постоянная спутница сивиллы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колыбель богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колыбель богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виталий Гладкий - Окаянный талант
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Зловещее проклятие
Виталий Гладкий
Виталий Ларичев - Колыбель предков
Виталий Ларичев
Виталий Гладкий - Ассасины
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Жестокая охота
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Змея за пазухой
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Наперегонки со смертью
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Меченые злом
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Сплетающие сеть
Виталий Гладкий
Виталий Гладкий - Сагарис. Путь к трону
Виталий Гладкий
Отзывы о книге «Колыбель богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Колыбель богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x