Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собор у моря [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собор у моря [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебютный роман испанского писателя Ильдефонсо Фальконеса, мгновенно ставший мировым бестселлером. Книга была издана более чем в 30 странах, и ее тираж превысил 2 миллиона экземпляров; в 2018 году по книге был снят телевизионный сериал. «Собор у моря» — это захватывающий исторический роман, действие которого разворачивается в средневековой Бар-елоне, богатой и процветающей столице Каталонии. С этим городом навсегда соединилась полная взлетов и падений судьба главного героя Арнау Эстаньола, отец которого, беглый серв, оказался в Барселоне в поисках свободы, спасаясь от произвола своего хозяина. Жестокость средневековых нравов и беспредел знати, костры инквизиции и бубонная чума, интриги и заговоры, войны, насилие, голод и кровь, обман и предательство, любовь и верность — все это на фоне строительства одного из самых прекрасных в мире храмов — барселонского собора Святой Марии у Моря, дарующей силу и свет.

Собор у моря [Литрес] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собор у моря [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офицер снова затряс мальчика, пока не добился своего: Жоан повернулся к нему. С отсутствующим взглядом, стуча зубами, он непонимающе смотрел на офицера.

— Кто это был? Почему он сжег твоего отца?

Жоан даже не слушал его. Он дрожал всем телом и молчал.

— Он не может говорить, — вмешалась женщина, которая велела Арнау бежать. Ей чудом удалось вытащить Жоана, которого как будто парализовало, из пламени. Конечно, она узнала в Арнау мальчика, просидевшего весь вечер возле повешенного. «Если бы я посмела сделать то же самое, — подумала она, — тело моего мужа не гнило бы на стенах города, пожираемое птицами». Да, этот мальчуган сделал то, что хотел бы сделать каждый из родни висельников, тех, кто провел ночь на площади у страшных повозок, а офицер…

Это был офицер ночной охраны, поэтому он не мог узнать Арнау. Для него сыном сгоревшего мертвеца был другой — тот, который находился возле казненного бунтовщика. Женщина обняла Жоана и стала успокаивать его.

— Я должен узнать, кто поджег труп, — твердил офицер.

Он повернулся к людям, смотревшим на обгоревшее тело Берната.

— Что вам еще надо? — пробормотала женщина, заметив, что у Жоана начинаются судороги. — Отпустите его, этот ребенок до смерти напуган, к тому же он голоден.

Взгляд офицера скользнул по лицу мальчика, и он, чуть помедлив, кивнул.

Голод!

Он и сам потерял своего малолетнего сына: ребенок начал быстро тощать, пока его не унесла обычная лихорадка. Его жена обнимала их ребенка точно так же, как эта женщина обнимала испуганного мальчика. Он видел, как она плакала и как мальчик пытался спрятаться у нее на груди…

— Отведи его к себе домой, — сказал офицер, обращаясь к женщине.

«Голод, — пробормотал он, снова поворачиваясь в сторону горящего тела Берната. — Проклятые генуэзцы!»

В Барселоне рассвело.

— Жоан! — крикнул Арнау, открывая дверь.

Пере и Мариона, сидевшие на первом этаже у очага, жестом показали, чтобы он молчал.

— Он спит, — тихо произнесла Мариона.

Жоана привела та самая женщина, и она же рассказала обо всем, что произошло на площади. Старики ухаживали за мальчиком, пока тот наконец не заснул, а потом присели к теплому очагу.

— Что с ними будет? — спросила Мариона у мужа. — Без отца Арнау не продержится в конюшнях.

«А мы не сможем их содержать», — с грустью подумал Пере. Они не могли позволить себе оставить братьям комнату без оплаты и кормить их.

Пере удивился блеску в глазах Арнау. Только что казнили его отца! Кроме того, это именно он поджег его тело, как рассказала им женщина. Откуда же взялся этот жизнеутверждающий блеск?

— Я теперь бастайш, — объявил Арнау, протягивая руку к скудному ужину, оставшемуся на блюде со вчерашнего вечера.

Старики переглянулись, а потом посмотрели на мальчика, который с жадностью ел, сидя к ним спиной.

Как он был голоден! Недостаток хлеба сказался на его здоровье, как и на здоровье всех детей Барселоны. И этот худенький парнишка собирается носить тяжести?!

Мариона покачала головой, бросив недоуменный взгляд на мужа.

— Господу виднее, — ответил ей Пере.

— Что вы говорите? — спросил Арнау, поворачиваясь к ним с набитым ртом.

— Ничего, сынок, ничего.

— Я должен идти, — сказал Арнау, взял кусок черствого хлеба, еще раз откусил от него и спрятал в карман. Желание расспросить стариков о том, что было на площади, было побеждено его стремлением поскорей увидеться со своими новыми товарищами. Помедлив, Арнау решительно произнес: — Расскажите обо всем Жоану, когда он проснется.

В апреле начался сезон мореплавания, прерванный с октября. Дни становились длиннее, большие корабли прибывали в город и вскоре покидали его, и никто — ни хозяева, ни судовладельцы, ни лоцманы — не желали оставаться в опасной близости к Барселоне больше, чем это было необходимо.

Прежде чем подойти к группе грузчиков, которые сгрудились в кучу, ожидая указаний старшин, Арнау с берега полюбовался морем. Его всегда тянуло сюда, но когда он выходил к морю со своим отцом, после нескольких шагов им приходилось поворачиваться к воде спиной.

В тот день Арнау смотрел на море совершенно по-другому: теперь он будет жить благодаря ему!

У пристани, помимо бесчисленного количества маленьких суденышек, стояли на якоре два больших корабля, которые только что прибыли, и эскадра из шести огромных военных галер с двумястами шестьюдесятью шлюпками; на каждой из галер было по двадцать шесть скамей для гребцов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собор у моря [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собор у моря [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кормак Маккарти - Дорога [Литрес]
Кормак Маккарти
Жан-Кристоф Гранже - Присягнувшие Тьме [Литрес]
Жан-Кристоф Гранже
Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии
Ильденфонсо Фальконес
Висенте Бласко - Толедский собор
Висенте Бласко
Михаил Сухачёв - Дети блокады [Литрес]
Михаил Сухачёв
Наталия Басовская - Волшебная Италия [Литрес]
Наталия Басовская
Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес]
Лина Бенгтсдоттер
Ильдефонсо Фальконес - Живописец душ
Ильдефонсо Фальконес
Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря
Ильдефонсо Фальконес
Отзывы о книге «Собор у моря [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «Собор у моря [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x