Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ТЕРРА; Уникум, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Они шли с Васко да Гама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Они шли с Васко да Гама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С давних времен богатства Африки и Индии неудержимо влекли к себе испанских и португальских купцов. Рискуя жизнью, переплывали они Атлантический океан в погоне за пряностями, золотом и рабами. Одно удачное мореплавание могло сказочно обогатить участников экспедиций. Ио чаще их поджидала смерть в соленых водах разбушевавшегося океана или иная кончина — от голода, болезней и отравленных стрел разъяренных туземцев. И все же испанцы и португальцы — вынужденные из-за скудных ресурсов своих стран искать пропитание за морями и океанами — отправлялись в опасные путешествия и открывали человечеству планету Земля…
Иллюстрации и оформление Л. Дурасова

Они шли с Васко да Гама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Они шли с Васко да Гама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только два месяца назад! — и прислонился на миг к стене. Потом он сказал: — Это был мой брат. Видел ли он Индию и улицы, вымощенные золотом? Видел ли Санчо Индию, сеньор?

— Он видел Индию, — ответил Жоан.

— Благодарю, сеньор, — сказал человечек и заковылял прочь в темноту. Слышно было, как он бормочет на ходу: — Только два месяца назад!

Жоан обратился к Шону:

— Это похуже каликутского плена. Николай отпустил нас ночевать на берегу. Давай, разыщем Луизу и проводим ее домой.

Рядом с ним кто-то проворчал:

— И давно пора. Или мои лошади должны портить себе ноги, стоя всю ночь на этих камнях?

Жоан обернулся.

— Это ты, Дамиан? — сказал он глядя в лицо старого слуги. — Я рад тебя видеть.

— Спасибо, сеньор. Это я и никто другой. Я не знаю больше никого, кто мог бы стоять здесь с заката солнца в ожидании простуды, ревматизма, лихорадки или даже оспы. Я тоже рад вас видеть, сеньор, но всему должны быть пределы, а я — слуга, а не сова, как я часто замечал вашей сестрице. Вам и вашему другу придется воспользоваться моей лошадью, сеньор. Она стара и крива, так что спотыкается, особенно ночью, но вы с ней поладите…

— Нет, — быстро сказал Жоан. — Я лучше побегу, Дамиан, и снова почувствую землю под ногами. А ты, Шон?

— Я тоже, — сказал Шон, — с Коном… — и положил руку на голову пса.

Кон держался у его колена и двинулся вместе с ним так, словно был прикован к нему, как и сонный попугай у него на плече.

Они разыскали Луизу и усадили ее на того самого белого коня.

— Держись за гриву, — сказала девушка Шону, и они двинулись вместе, словно одно целое: белый конь, девушка в бледном платье, юноша в мавританской одежде, с птицей на плече, и рыжий пес.

Сказать нужно было столько, что никто не пытался говорить. Один раз Шон, вспомнив о том дне, когда хотел увести эту самую белую кобылу от стычки со слугами Нуньо Кальвеса, сказал:

— Надеюсь, у тебя есть хлыст, на случай, если встретимся с разбойниками?

Луиза наклонилась и пощекотала ему щеку своим алым хлыстом. «Каликут» забормотал: «Девы рады будут нам». Дамиан время от времени ворчал, что Луизины дяди выщиплют ему все волосы на голове, на что Луиза возразила, что, по крайней мере, сеньор Мартиньо не подумает об этом, так как, когда они уезжали, он плясал в церковном дворе, обнявшись с каким-то толстым монахом.

Жоан засвистал. Это были один-два такта, но Шон узнал песенку и улыбнулся в темноте. Эту песенку Жоан играл на палубе «Сан-Габриэля», чтобы известить Шона, что мятеж еще не начался.

— Мы поедем по улице Крыс, — сказала Луиза слуге, и тот заворчал что-то.

— Это не займет и десяти минут, — настойчиво сказала Луиза.

Старый дом темнел на усеянном звездами небе. Через садовую стену свешивались ветви роз. «Красных роз», — подумал Жоан, вдохнув их запах. Он вспомнил, как постучался впервые в эту тяжелую дубовую дверь; вспомнил Шона, выброшенного из нее, Рахиль с фонарем, от которого ее жемчуг на платье и щеки стали розовыми. Он поднял железный молоток и с лязгом опустил его. Тишина внутри; долгое молчание, в котором только фыркали лошади, да ветви роз царапали от ветра садовую стену. Потом шаги внутри.

Луиза позвала:

— Рахиль! Рахиль! Смотри, кого я вам привела.

Загремел железный засов, и дверь открылась.

У Рахиль не было на этот раз ни жемчуга в волосах, ни платья из белой парчи. Светильником в ее руке был огарок дымной сальной свечи, платье было черное. Под облаком ее черных волос лицо похудело и побледнело, и темные глаза казались слишком большими для него.

Но Жоан подумал: «Она стала еще красивее».

— Дом? Мы можем оставаться в нем? — спросила Рахиль, поднимая свечу и глядя на Луизу.

— Да, Рахиль, — ответила Луиза. — Вы можете оставаться в нем. «Беррио» вернулся!

ГЛАВА XX Счастливый король Закуто сидел наверху в лаборатории следя за - фото 51

ГЛАВА XX

Счастливый король

Закуто сидел наверху, в лаборатории, следя за звездами. Услыхав шум внизу, он встал. Он не ел весь день, и голова у него кружилась.

— Пришли! — пробормотал он. — Они заберут мой дом. Но они говорили, что это будет завтра. Наверное, это уже завтра.

Он заковылял по длинной лестнице. В пустом доме раздавались какие-то странные звуки: собачий лай, человеческие рыдания, или смех? И странное, резкое бормотание. В зале были люди. Сеньорита, нередко приносившая им пищу, а с ней и надежду, когда дела обстояли совсем плохо; двое людей в мавританской одежде, птицы, хлопавшие крыльями в свете свеч и бранившиеся по-арабски. Шонов рыжий пес, с лаем бегающий вокруг…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Они шли с Васко да Гама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Они шли с Васко да Гама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Они шли с Васко да Гама»

Обсуждение, отзывы о книге «Они шли с Васко да Гама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x