— Добро, добро, потешу, угощу, угощу уж, принцесса моя, бироновская кровинушка! — скаля не то шутливо, не то по-настоящему зубы, залепетал шут. — Поди, после моей нонешней сказочки николи уж боле и слыхать таких не доведётся. Разве ветер дальний сиверской навоет, вьюга тебе её напоёт, мороз сибирский нашепчет в ночи долгие, беспросветные…
— Что такое? Я не понимаю.
— И не стоит тебе понимать, кровинушка бироновская. Это присказка. Самая сказка-то впереди, заба-авная!.. Слушай!
Свернувшись в клубочек на ковре, обхватив кривые ноги длинными, худыми и цепкими руками, уйдя головой в плечи, словно втиснув её в ущелье между своих острых горбов, Нос, глядя как-то незряче перед собою, словно всматриваясь в собственную душу, протяжно заговорил:
— В некоторыем царстве, в неведомом государстве, за тридевять земель, за тридесять морей, за лесами горючими, за горами дремучими был большой-пребольшой сад, в том саду летали по деревам Жар-птицы райские, словно звезды блескучие, а на деревах звенели-позванивали не листья зелёные, а куклы ба-альшущие… Больше тебя. Вот с Прохора-гайдука ростом. На верёвочках висели и все корчились, словно тебе живые, недобитые… Языки высовывают, ногами дрыгают. А из очей — слезинки: кап-кап!.. кап-кап!..
— Как забавно!..
— Вот, вот! Чего забавнее, кровинушка отцовская! Висели тамо и звери лесные также, подрыгивали, приплясывали всеми четырьмя ножками… А по саду да по лесам окрестным бродил тамошний царь — Носорог. Ноги тяжкие, кожа толстенная. Бродит да под ступнями мелкое зверье походя давит, цветочки топчет-крушит. А от тех людей да зверья, што у него на верёвочках пляшут, нет-нет подойдёт да кусочек помягше, поскуснее выглядит и отхватит, жуёт, хряпает всласть: хряп-хряп! Косточки дробит, кровушку подлизывает. Только хруст идёт по лесу…
— Как страшно… как хорошо!..
— Тебе ли не хорошо, красавушка, Биронушка уроженная! Пожди, ещё лучше буде. Да тем-то, ково хряпало чудище, не больно забава показалася. Задумали они иного царя себе выбрать. Пусть ест, да хошь на воле держит, не на привязи, ровно псов. Хоть пример бы малый дал, што убежать можно. И стали судить-рядить: хто бы их от страшилища поизбавить мог? Нихто не берётца. Люди сказывают: «Стрелы, топоры да ножи наши о шкуру ево тупятся, как от стены горох, отскакивают. Толста шкура больно!» Медведь ворчит: «Мне ли с идолом справиться!» Лев сердито рычит: «Покуль я ему ещё загривок проножу алибо прогрызу, он мне рогом из брюха кишки все повыпустит!..» Нихто и не идёт. И поднялася из травы пожелтелой змейка м-махонькая, то-оненька така, ровно тебе изогнутая былиночка. И зашипела она с присвистом! — мастерски подражая движениям и шипению змеи, живее повёл свой рассказ горбун.
— Не смей… Не, делай так, какая страшная змея! — в невольном страхе остановила девочка шута.
— Где? Какая там змея! Это ж я, горбун Носач. Позабавить тебя хочу в остатний разок перед сном нонеча… Скоро, поди, и хватятся тебя, што не спишь. Слушай дале. Вот шипит малая змейка: «Я с ним поуправлюся, с губителем, с лесным обидчиком, с людоедом, с вурдалаком толстопятым, красногубым!» — «Ты? Да как это так? Он чихнёт, тебя на мокро разотрёт… Соплей одной тебя придавит!» — «Ан нет! — перечит всем змейка ползучая. — Спит же он, как и всякая тварь земная. Вот в ту пору я своё дело и сделаю!» И поползла, — снова змеёй завозился шут на ковре. — И выглядела. Как прислонилося чудище к дубу кряковистому да захрапело на целый лес — змея-то шасть на дерево. С веточки на веточку к самому уху чудища, к огромному уху, пообвислому!.. Да тихонько в ушко и вползи! Головой повело только сонное чудище. Сдаётся ему во сне: ветерком это ему ласково так ухо зашевелило. А змейка в ухо самое его — тип! И насмерть ужалила. Распух сразу чудище — втрое толще, чем был. Да тут же и окочурился. Хи-хи-хи! Хороша ли моя сказочка? Мне бубликов вязочка. Тебе хвостик свиночки. Мне молочка полкрыночки. Тебе…
— Молчи! Нехорошая сказка! — вдруг рассердилась девочка, притихшая было перед тем. — Как змея посмела его… царя! Дурацкая сказка. Вот я тебя!
С визгом и фырканьем кошки, убегающей ото пса, уклонился шут от занесённого хлыста и кинулся прочь, едва не столкнувшись с герцогиней, входящей в комнату с чопорно старой курляндской гувернанткой девочки.
— Что с тобой, горбун? — слегка попятилась герцогиня. — А ты вот где, малютка! Тебя ищет фрау Брезвиц. Спать давно пора. Иди, Фильлибхен [4] Многолюбимая (нем.) .
, я поцелую тебя… Ступай.
Читать дальше