Гэри Дженнингс - Наследник

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэри Дженнингс - Наследник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Э., Домино, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это роман о рождении великого народа, появившегося на свет после завоевания Мексики. О людях смешанной крови, проявивших стойкость перед лицом вражды и гонений.
Это повествование о Кристо Бастарде — юноше, в котором соединились испанская кровь и кровь ацтеков. Ему придётся пройти непростой путь от застенков инквизиции до дворца вице-короля Новой Испании, прежде чем он узнает правду о своём подлинном происхождении.
«Кровь ацтека» — международный бестселлер от автора романов «Ацтек» и «Путешественник».

Наследник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот паланкин мы углядели с того места, где накануне устроили бивуак. В последний раз добыча досталась нам целых две недели назад, да и то мы особо не поживились: всего-то и ограбили, что торговца, вёзшего в Акапулько какао-бобы. Мои люди роптали, и я понимал, что, если нам в ближайшее время не удастся освободить какого-нибудь жирного купчину от mucho dinero, мне придётся пополнить коллекцию ушей на эфесе. Ясно, что, хотя столь лёгкая добыча и выглядела подозрительно, позволить себе упустить её я не мог.

Разумеется, мы сперва провели тщательное наблюдение, после чего у меня сложилось впечатление, что мы имеем дело с редкостным дураком. Он ехал в паланкине, закреплённом между двумя мулами, которых вели двое индейцев — и всё! Никакой охраны! Никаких сопровождающих, в том числе и тех, которые до поры до времени могли бы держаться на расстоянии.

Да, amigos, походило на то, что полоса невезения для нас закончилась.

Мы устремились вниз, как Четыре Всадника Апокалипсиса, размахивая клинками и издавая устрашающие крики. Двое индейцев, как и ожидалось, пустились наутёк, однако вместо жирного клирика или разодетого купца из паланкина выскочил кабальеро со сверкающей шпагой. Самый прыткий из моих бандитов, скакавший первым, был выбит из седла и мгновенно расстался с жизнью, тогда как кабальеро вскочил на его коня и, вместо того чтобы ускакать, пришпорил его мне навстречу с явным намерением отправить меня вдогонку за моим приятелем.

И ведь чуть-чуть не отправил, ибо, увидев лицо Матео, я был настолько ошеломлён, что едва увернулся от его клинка.

— Матео! Это же я, Бастард! Твой Бастард!

— ¡Santa Maria! — выдохнул он, а потом громоподобно расхохотался. — Кристо, надо же! А ведь не я ли учил тебя быть грабителем?

Волосы и бороду моего друга подёрнуло сединой, и он сильно исхудал: примерно так же выглядел и я сам, когда вырвался с рудников. Чуть позже, когда мы сидели возле костра, Матео поведал мне свою историю.

— Путешествие на запад через великое Южное море, которое здесь называют Западным, — это сущий плавучий ад. Расстояние между Акапулько и Манилой в три раза больше, чем между Веракрусом и Севильей. Плавание занимает несколько месяцев, и многие, не выдержав, умирают прямо на борту. Обратное путешествие по маршруту знаменитого монаха-мореплавателя Урданеты ещё длиннее, продолжается ещё дольше, и народу там мрёт ещё больше. Так что когда заявляют, будто вице-король посылает отбросы Новой Испании умирать на Филиппины, это чистейшая ложь. Люди умирают прямо в море.

— А сама Манила? Что это за место?

— Вовсе не такое страшное, как о нём толкуют. Городок нс велик, и в нём можно до конца дней своих валяться в тени, то время как туземные девицы будут обмахивать тебя пальмовыми ветками. Но для такой деятельной натуры, как я, для любителя комедий и романтики Аламеды, там слишком скучно.

Устроив лагерь высоко в горах, где нас не застигли бы врасплох soldatos, мы с Матео почти всю ночь проговорили у костра, рассказывая друг другу о том, как жили всё это время.

И без того ослабший после пребывания в руках инквизиторов, Матео едва перенёс морское путешествие. По прибытии на Филиппины его определили на одну из плантаций в качестве надсмотрщика, но едва он восстановил силы, как был вытребован тамошним вице-королём в Манилу. Мастера клинка ценились и на Филиппинах.

— С этого момента я перестал быть ссыльным, превратившись в воина. Сражался с малайскими пиратами, желтомордыми дьяволами, которые будут пострашнее даже тех кровожадных морских разбойников, что терроризируют Испанский морской путь. Я перебил добрую сотню этих злодеев и спас китайскую принцессу. Её отец, китайский император, с радостью выдал дочь за меня и пожаловал мне в придачу королевство, но оказалось, что у красотки уже имелся поклонник, а у этого поклонника — такая большая армия, что мне пришлось уносить ноги, прихватив на память драгоценности тамошней короны — чтобы воспоминания согревали сердце. К слову, будучи в Китае, я видел знаменитую Великую стену — она такая длинная, что запросто могла бы опоясать всю Испанию. Оттуда я перебрался на острова, жителей которых именуют японцами. Их кабальеро — в той земле воинское сословие называется самураи — лучшие бойцы на свете. Ну а потом я вернулся в Новую Испанию с богатством, достаточным, чтобы купить весь город Мехико и превратить его в свою личную гасиенду.

Мой compadre совсем не изменился, не так ли? Как был вруном и хвастуном, так и остался. Самураи, Великая Китайская стена, спасённая принцесса и завоёванное королевство... Впрочем, какие-то крупицы истины во всех этих фантазиях содержались, как всегда бывало с его выдумками. Ну а конец этой истории, похоже, являл собой сущую правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гэри Дженнингс - Хищник
Гэри Дженнингс
Сайрита Л. Дженнингс - Рожденный Грешником (ЛП)
Сайрита Л. Дженнингс
Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)
Сайрита Дженнингс
Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Ацтек
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Путешественник
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Ярость ацтека
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Осень ацтека
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Тропой Предков
Гэри Дженнингс
Отзывы о книге «Наследник»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.