— А вы, похоже, хорошо знаете Луиса.
— Уж мне ли его не знать? Я его отец.
Я задумчиво отпил вина, глядя на танцующих. Вот, значит, кто это — дон Эдуардо Монтес де ла Серда. Наслышан, как же.
Спустя мгновение я снова повернулся к нему.
— Не надо меня осуждать, — промолвил он. — Я действительно друг Елены. Я люблю её как дочь, которой у меня никогда не было. — Дон Эдуардо отвёл глаза в сторону. — Люблю как сына, которого хотел бы иметь — вместо того, который достался мне по заслугам.
В его словах звучала горечь, но не жалость к себе, а скорее что-то вроде покаяния.
— И с вами, дон Карлос, я говорю как друг, ибо знаю, что Елена испытывает к вам дружеские чувства.
Он заглянул мне в глаза и продолжил:
— А возможно, хотя об этом лучше не говорить вслух, и не только дружеские. В связи с вашими собственными непростыми семейными обстоятельствами, — он отсалютовал мне кубком, — и, несомненно, из-за того вина, которое я сегодня уже выпил, у меня чересчур развязался язык. Показалось, что я могу поделиться с вами тем, что тяготит моё сердце. Поверьте, мне бы и самому хотелось, чтобы эта свадьба почему-либо сорвалась, но, увы, сие невозможно. И я не смею винить Луиса за то, каким он стал. У него никогда не было отца, достойного этого имени. Так же как и матери. Супруга моя умерла совсем молодой, и малыша вырастила бабушка, моя мать.
Вообще это очень печальная история. Мой собственный отец был слаб и произвёл на свет слабого сына. Моя мать презирала слабость, она рано поняла, что я никак не соответствую её чаяниям, и задалась целью хотя бы внука вырастить таким, чтобы он оправдал её надежды. И не прогадала. Пока я проводил время за кубком и карточным столом, мальчик впитывал её алчность и беспощадность. С каждым годом я становился всё слабее, а Луис, наоборот, всё сильнее.
Дон Эдуардо снова отсалютовал мне кубком.
— Такова, дон Карлос, печальная повесть моей жизни.
И тут меня осенило:
— Это Елена просила вас поговорить со мной? И она сказала вам, что любит меня?
— Да. Елена любит и уважает вас, а потому хочет, чтобы вы прожили долгую и счастливую жизнь, чего никак не случится, если вам вздумается вступить из-за неё в противоборство с Луисом. Сегодня она не будет с вами танцевать вообще и больше не увидится с вами, кроме как на людях. Это делается, чтобы защитить вас.
Я начал было возмущённо говорить, что не нуждаюсь в защите, но дон Эдуардо схватил меня за руку.
— О, моя матушка обратила внимание на нашу беседу. Пойдёмте, я представлю вас ей.
Он повёл меня к пожилой даме, сидевшей в кресле по другую сторону залы.
— Проведя с ней несколько минут, вы узнаете о Луисе больше и поймёте его лучше, чем если бы размышляли о нём целый год.
Я рассеянно следовал за своим новым знакомым, поскольку внимание моё было приковано к Елене. Пусть она танцевала с другим кавалером, но, когда пара проплывала мимо, я успел послать ей улыбку. Она слабо улыбнулась в ответ и быстро отвернулась. И только после этого ко мне возвратилась некоторая ясность мысли. Я с ужасом понял, что мать дона Эдуардо и есть та самая старая матрона, которая добивалась моей смерти.
— Надо полагать, наслушавшись о вас от Луиса нелицеприятных отзывов, моя мать не прочь познакомиться с вами сама. Не обессудьте, если это будет выглядеть так, словно она примеривает вас к эшафоту. Устроить брак Луиса с Еленой стоило ей немалых трудов, и теперь даже намёк на малейший разлад повергает её в бешенство.
Мог ли я под благовидным предлогом улизнуть? Да, такая возможность у меня имелась. Но я провёл полжизни, пытаясь укрыться от необъяснимой злобы старой матроны, мне это надоело. Ноги сами несли меня к ней за ответами на давние вопросы.
— Вижу, что ваша матушка и Луис друг друга стоят, — сказал я с невесёлой усмешкой. — Оба сущие гадюки.
Дон Эдуардо покосился на меня. Несмотря на все его откровения, высказываться вот так о его матери с моей стороны было не слишком-то учтиво. При иных обстоятельствах одна эта фраза могла бы стоить мне вызова на дуэль.
— Не стоит так уж её винить. Всякая мать, имея такого сына, как я, вынуждена гадать, чем же она прогневала Господа.
Когда мы приблизились и старушечьи глаза встретились с моими, меня, хотя моя воля и была собрана в кулак, невольно передёрнуло. Во мне всколыхнулась волна ярости — ведь именно эта проклятая ведьма послала Рамона убить отца Антонио.
Одолеваемый гневом, я вырвал руку у дона Эдуардо в тот самый миг, когда старуха вдруг охнула и приподнялась.
Читать дальше