Гэри Дженнингс - Наследник

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэри Дженнингс - Наследник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Э., Домино, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это роман о рождении великого народа, появившегося на свет после завоевания Мексики. О людях смешанной крови, проявивших стойкость перед лицом вражды и гонений.
Это повествование о Кристо Бастарде — юноше, в котором соединились испанская кровь и кровь ацтеков. Ему придётся пройти непростой путь от застенков инквизиции до дворца вице-короля Новой Испании, прежде чем он узнает правду о своём подлинном происхождении.
«Кровь ацтека» — международный бестселлер от автора романов «Ацтек» и «Путешественник».

Наследник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И с Луисом, — простонал я. — Она расскажет всё Луису. И своей служанке, которая перескажет служанке из соседнего дома.

Матео пожал плечами.

— Через несколько недель нас здесь и след простынет.

— Мы-то уберёмся, а Елена останется и окажется жертвой злословия. Сегодня, чтобы позлить Луиса, я намеренно дал ему понять, что испытываю к его невесте романтический интерес, но одно дело, когда это говорит опальный дон Карлос, а совсем другое — дважды герой, каким ты меня выставил. Я ведь пожертвовал собой ради спасения брата и готов был отдать жизнь ради Елены. Когда Елена расскажет всё это Луису, он сочтёт меня реальной угрозой.

— Слушай, даже если бы ты в одиночку искрошил всех пиратов в колонии, вице-король не выдал бы за тебя Елену. Пусть и дважды герой, ты всего лишь третий сын незначительного идальго, а Луис унаследует от отца титул маркиза. По знатности он не уступает самому вице-королю, почему тот и принуждает племянницу к этому выгодному браку. Луис, конечно, захочет тебя убить, но не как своего конкурента, а исключительно из гордости. А уж если ему станет известно, что ты видишься с Еленой, он постарается не тянуть с убийством, а избавиться от тебя поскорее.

Это был ещё один кинжал мне в брюхо.

— Скажи, Матео, ты ведь не позволил себе такой несусветной глупости, как назначить Елене от моего имени тайное свидание?

Матео вместо ответа приник к кубку, и мне пришлось дождаться, когда он осушит его до дна.

— Ну, так что?

— Он свинья, этот Луис.

— Я не о нём спрашиваю. Что ты сделал?

— Ну хочет девица поговорить с тобой, попросить прощения за то, что в тебе сомневалась. Если ты поведёшь дело как надо, то добьёшься её благосклонности прежде, чем у Луиса появится такая возможность.

— Ты спятил? Решил, будто я использую Елену как орудие своей мести?

— Уж кто бы говорил! Разве не ты вернулся в Новую Испанию с целью убить жениха Елены и уничтожить её родного дядюшку, который вырастил сироту, заменив ей отца? И ты всерьёз полагаешь, что можешь проделать всё это, никак не повредив Елене?

Матео, до этого сидевший на краю фонтана, поднялся и с жаром заявил:

— Поверь мне, Бастард, мне придётся очень, очень постараться, чтобы у этой трагикомедии, которую ты начал разыгрывать, всё-таки получился хороший конец.

119

Свидание с Еленой, устроенное для меня Матео, состоялось в доме вдовой дочери дона Сильвестро. Матео сказал, что вдовушка (между прочим, всего на несколько лет старше меня) в этом доме почти не бывает, ибо почти всё время проводит в усадьбе отца. И вообще у вдовы множество достоинств, сообщил Матео, явно давая понять, что увянуть от тоски он ей не позволит.

Я нервно дожидался во дворе дома, из которого молчаливая пожилая индейская чета, надо полагать слуги, вынесла столик и уставила его фруктами и вином. Когда стемнело, они же зажгли свечи. Ограждённое высокими стенами место казалось тихим и уединённым — самым подходящим для встречи с чужой невестой.

Я чувствовал себя актёром, участвующим в постановке пьесы о роковой любви Калисто и Мелибеи, а то и ещё более трагической истории о Ромео и Джульетте, написанной, если верить Матео, неким англичанином по фамилии Шекспир. Меня, признаться, очень задело справедливое замечание Матео: я и впрямь не мог уничтожить своих врагов, не повредив при этом Елене. Судьба снова играла со мной в кости.

Услышав шум подъезжавшего экипажа, я напрягся, а когда Елена появилась в воротах, медленно поднялся с края фонтана, на котором сидел. Она пришла в чёрном платье, обернув голову и плечи шёлковой шалью. Признаться, я почти ожидал увидеть Елену в маске, что было обычным для знатных дам, отправляющихся на тайные свидания, однако она сочла это лишним. В этой шали Елену всё равно никто бы не узнал.

— Донья Елена. — Я поклонился.

— Дон Карлос.

Чтобы чем-то занять руки, я указал на столик со сластями, промолвив:

— Хозяйки нет дома, но она любезно предоставила нам угощение.

— Я встретила донью Теодору. Это добрая женщина, которая нежно заботится о своём престарелом отце.

— Я слышал, вы виделись сегодня с её отцом.

Елена подошла ко мне и протянула руку.

— О, Карлос, я так рада узнать, что вы не такой, каким вас многие выставляли. Ваше жертвенное стремление спасти семейную честь уподобляет вас святым мученикам.

Я принял протянутую руку и прикоснулся к ней губами.

— Елена, я должен вам сказать правду. — «По крайней мере часть правды», — добавил я про себя. — Я вовсе не тот, за кого меня принимают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гэри Дженнингс - Хищник
Гэри Дженнингс
Сайрита Л. Дженнингс - Рожденный Грешником (ЛП)
Сайрита Л. Дженнингс
Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)
Сайрита Дженнингс
Гэри Дженнингс - Сокровища поднебесной
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Ацтек
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Путешественник
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Ярость ацтека
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Осень ацтека
Гэри Дженнингс
Гэри Дженнингс - Тропой Предков
Гэри Дженнингс
Отзывы о книге «Наследник»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.