Мои дорогие друзья (франц.)
Этот малыш, такая умница… Это — маленький Мольер (франц.)
Василий Никитич Татищев (1686–1750) — историк, автор «Лексикона российского — исторического, географического, политического и гражданского», а также «Истории Российской».
Настоящим высшим светом (франц.)
Девяностолетний, сгорбленный старец, живший на дворне (прим. автора).
Николай Павлович Загоскин (1851–1912) — историк русского права, профессор Казанского университета. Напечатал очерк «Студенческие годы гр. Л. Н. Толстого» (1894 г.).
«О духе законов» (франц.). Шарль Луи Монтескье (1689–1755), французский философ, просветитель.
«Разговоры с Толстым и о нем» (нем.).
Лоренс Стерн (1713–1768) — английский писатель, крупный представитель сентиментализма.
Александр Васильевич Дружинин (1824–1864) — писатель, литературный критик.
Дмитрий Васильевич Григорович (1822–1899/1990) — писатель.
Уильям Прескотт — американский историк.
«Ничто так не образует молодого человека, как связь с порядочной женщиной» (франц.).
«Бери все, что вокруг тебя, и что возьмешь, то и интересно» (нем.).
Алексей Феофилактович Писемский (1821–1881), автор романов «Тысяча душ», «Люди сороковых годов».
Поль Буайе (1864–1949), французский публицист, преподаватель русского языка.
«Пармская обитель» (франц.).
«Красное и черное» (франц.).
Храм, жрище, капище или требище (Вл. И. Даль).
Вечной Женственности (нем.).
«Вечный идол» (франц.).
Владимир Григорьевич Чертков (1854–1936) — российский общественный деятель, издатель, последователь и друг Л. Н. Толстого. Черткову и Софье Андреевне доверил Толстой свои дневники.
Томас Карлейль (1795–1881), английский историк и публицист.
Кааба — мусульманский храм в Мекке, имеющий форму куба.
«Декларация прав человека и гражданина» — политический манифест Великой французской революции.
Хабеас Корпус Акт — один из основных конституционных актов Великобритании.
Карл Бедекер (1801–1859), немецкий издатель, он первым начал выпускать справочники-путеводители.
Бертольд Ауэрбах (1812–1882), немецкий писатель. Идеализировал патриархальную деревню («Шварцвальдские деревенские рассказы», роман «Дача на Рейне»).
Генри Джон Темпл Пальмерстон — во второй половине XIX в. премьер-министр Великобритании.
Пьер Жозеф Прудон — французский социалист.
Фридрих Фрёбель (1782–1852), немецкий педагог, теоретик дошкольного воспитания, разработал идею детсада и основы методики работы в нем.
См. последнее издание в России: Толстой Л. Н. Педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1989.
Жан Франсуа Шампольон — французский ученый. Изложил принципы дешифровки иероглифического письма древних египтян.
«Собственность — кража» (франц.).
Артур Шопенгауэр (1788–1860) — немецкий философ, представитель волюнтаризма.
Иммануил Кант (1724–1804) — родоначальник немецкой классической философии. Центральный принцип этики Канта, основанный на понятии долга, — категорический императив.
Иоганн Фоссе (1751–1826) — немецкий поэт, переводчик.
Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — один из создателей русского романтизма, перевел «Одиссею».
Сергей Тимофеевич Аксаков (1791–1859) — автор популярных книг «Детские годы Багрова-внука» и «Семейная хроника».
Григорий Антонович Захарьин (1829–1897/1898), терапевт, основатель московской клинической школы.
Степан Степанович Громека (1823–1877) — публицист и общественный деятель.
«я обвиняю!» (франц.)
«Отверженные» (франц.).
Вега — звезда нулевой величины, одна из самых ярких звезд Северного полушария неба.
Альдебаран — звезда 1-й звездной величины; красный гигант, светимость в 150 раз больше солнечной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу