— Ты просто устал от невезения, сын. Ты вернёшься на землю тигром и станешь царём зверей. Буддисты говорят, что человек может стать в следующей жизни зверем.
— Чтобы попасть под облаву, и моей шкурой похвалялся какой-нибудь ван? Нет, если я и вернусь, то камнем на недоступной вершине горы. Буду веками лежать и наблюдать бесполезные войны наших потомков. Да и камнем скучно… Зачем всё это?
— Эй, ты, калека несчастный! — воскликнул вдруг отец, Сиантоли вздрогнул, —
Что ты завидуешь тем,
Которые весело пляшут,
Не ведая горя и бед?
Лучше взгляни обратно
На тех, кто был юным и верным,
На тех, о ком ты грустишь,
Кого сдуло ветром смертельным.
Разве они не хотели б
Сидеть на твоём месте
Смотреть и завидовать тем,
Которые весело пляшут?
А ты
ещё
жив!
Сиантоли молчал. У него навернулась слеза.
— Прости, отец. Я постараюсь… Скажи этому гонцу, я сейчас выйду.
Гонец был в чине сотника и с ним прибыл десяток воинов сопровождения. Ничего себе, когда это за сотником посылали такой эскорт! Сиантоли вызывал немедленно Министр по особым поручениям. Подали казённую лошадь, ухоженную, под дорогим седлом. «Ага, понятно, друг Дзэвэ что-то придумал. Что ж, поехали, проветримся».
Сколько же лет не выезжал Сиантоли из долины Елани? Ого — пятнадцать! У другого полжизни проходит за такой срок, а тут и не заметил — туман в голове, «духи варят кашу из чжурчжэньских мозгов»…
Дорога удивила и порадовала. Она была вычищена от упавших деревьев, отсыпана речной галькой, по бокам канавы вырыты, чтобы дождями не размывало, через речки мосты построены, чего при прежней власти в этой стороне точно никогда не было. А сколько повозок встречалось! Это когда такое было, чтобы на дорогах в сторону Елани везли столько грузов! На первом перевале застава: «Кто, куда, зачем? Предъяви пайцзу». Давно пора, а то бродят всякие, кому куда хочется. На следующем перевале — застава! На третьем тоже, да тут целая крепость! Навели порядок в государстве, наконец. Между прочим, на заставах и отдохнуть можно, и лошадей подковать и накормить, и самим едой сумы пополнить. Хорошо.
Гонец на политические и военные вопросы не отвечал, а в общем был неплохой человек, намного моложе Сиантоли, в меру разговорчивый. Рассказывал, какие теперь города в Восточной Ся, и Сиантоли казалось, что врёт парень, откуда такому взяться за столь короткий срок?
Приказано было доставить Сиантоли в «Старый город».
— Это Сюйпин 73 73 Сюйпин — административный центр провинции Сюйпинь империи Цзинь. Находился на территории города Уссурийска.
, что ли? — уточнил Сиантоли.
— Да, он. Резиденция министра в новой столице ещё не готова. А вообще скоро все министерства в Кайюань 74 74 Кайюань — город недалеко от Сюйпина, северная, главная столица государства Восточное Ся.
переберутся.
Сиантоли когда-то бывал в Сюйпине, ещё в юности с отцом. Тогда город надолго оставил сильное впечатление. Но после на пути Сиантоли были разные города гораздо крупнее далёкого от кипучих центров империи Сюйпина. И сейчас Сиантоли невольно ожидал увидеть те старые улочки, которые видел в далёкие годы.
Сюйпин поразил сразу, как только открылся глазу! Первое, что обращало на себя внимание — городской вал высотой в три человеческих роста, весь, словно муравьями, покрытый рабочими. Одни поднимали глину из глубокого рва к подножью вала, другие поднимали её наверх, третьи трамбовали слоями, поливая водой. Вал был настолько крут, что для рабочих были сделаны специальные лестницы и помосты для работы, иначе на склоне удержаться было невозможно. Множественные башни выступали наружу из стены, сопровождающий сказал, что их сорок четыре! Часть из них была уже готова, другие достраивались. Высокие ворота прятались за сложно загнутыми валами, специально выстроенными впереди ворот и имеющими башни. Над воротами крытый черепицей помост для лучников. Да, всё по последним военным правилам! Сиантоли чуть не свалился с лошади, разглядывая черепицу — очень уж похожа на ту, что делали у отца в гончарке.
И столпотворение повозок разного размера и вида, пеших людей и всадников — очередь перед воротами с обеих сторон! Ну, уж раньше такого точно не было! И на улицах нелегко проехать. Сопровождающие воины выстроились клином и просто расталкивали толпу — и людей, и всадников, и телеги. «Будто государственную персону везут», подумал Сиантоли.
Улицы тоже трудно было узнать: дома будто выросли, украсились непременными черепичными крышами. Многие строения были не из дерева, а из добротного кирпича или из камня. А мостовая — вот удивленье! В Сюйпине теперь главная улица выложена плоскими квадратными плитами — ну ничуть не хуже, чем в Чжунду! А вот и храм. Вот он остался почти таким же и теперь казался маленьким среди высоких зданий.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу