Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинстон Грэхем - Демельза [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 215, ISBN: 215, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демельза [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демельза [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демельза [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так и есть. – Все посмотрели на Сент-Обина Трисайза. – Я не стану обсуждать свои дела за этим столом, джентльмены. Но последние несколько лет деньги я получал от банка Уорлегганов. У меня самое надежное обеспечение – земля. Но я не могу лишиться этого обеспечения. Если Уорлегганы решат взыскать все долги прямо сейчас, я буду с ними бороться… Они не получат мою землю, но получат бо́льшую часть моих активов, включая акции «Карнморской медной компании».

– Дьявол, как они обо всем этом узнали? – зло спросил Блюитт. – У половины из нас есть задолженность, которую Уорлегганы могут истребовать в любой момент.

– Видно, кто-то проболтался.

Ричард Тонкин постучал по столу:

– Кто-нибудь еще получал письма от Уорлегганов?

Молчание.

– Пока нет, – ответил Джонсон.

– Что ж, – сказал Тревонанс, – если бы вы все вели дела с Паско, как я, то не попали бы в такое положение. Переведите все счета к Паско.

– Легче сказать, чем сделать, – возразил Фокс. – Окетт прав. Паско требует надежного обеспечения. Я ведь был их клиентом, но не смог получить достаточно свободных денег и в результате перешел к Уорлегганам. Так что вряд ли вернусь обратно.

Рэй Пенвенен нетерпеливо хмыкнул:

– Это ваше личное дело. Если каждый станет рассказывать тут о своих проблемах, наше собрание превратится в бдение методистов. Вернемся к прокатному стану.

В итоге пришли к соглашению, что Пенвенен построит стан как самостоятельное предприятие там, где посчитает нужным. «Карнморская медная компания» будет владеть только тридцатью процентами акций. Все чувствовали нереальность происходящего, но в интересах Пенвенена было выгодно на время закрыть эту тему. Шахты работали в кредит и на данный момент не могли выйти из дела.

Росс видел это особенное выражение на лицах собравшихся. Кто-то явно их предал. Если имена трех акционеров стали известны, то и другие от этого не застрахованы. Собрание закончилось рано. Решения были приняты, предложения рассмотрены, имя Уорлеггана больше не упоминалось. Росс гадал, сколько из принятых решений будет выполнено? Какова опасность того, что эта жестокая борьба закончится их поражением?

Росс пожал всем руки и удалился одним из первых. Ему надо было подумать. Он хотел понять, где же произошла утечка информации. И только когда он подъехал к дому, ему в голову пришла одна очень неприятная и тревожная мысль.

Глава одиннадцатая

Демельза лежала в постели, но не спала. Когда она заговорила, Росс оставил попытки раздеться в темноте.

– Что-то ты сегодня рано улеглась, – сказал он. – К чему бы это?

Глаза Демельзы неестественно блестели в желтом пламени свечи.

– Есть какие-нибудь новости о Марке?

– Нет пока. Еще рано.

– Насчет Франции разные слухи ходят.

– Да, я знаю.

– Чем закончилось ваше собрание?

Росс обо всем рассказал. Демельза выслушала мужа и на минуту притихла.

– Ты хочешь сказать, что теперь из-за всего этого проблем станет еще больше?

– Может быть.

Пока Росс раздевался, Демельза не произнесла ни слова. Ее волосы разметались по подушке, и один локон оказался на подушке Росса. Тот залез в постель, секунду подержал локон в пальцах и уложил его к остальным.

– Не гаси свет, – попросила Демельза. – Я должна кое о чем тебе рассказать.

– А в темноте не сможешь?

– Только не об этом. Темнота иногда так давит… Знаешь, мне кажется, в такие теплые ночи нам бы лучше спалось без балдахина.

– Как пожелаешь.

Росс поставил свечу рядом с кроватью, желтые отсветы пламени заиграли на пологе у них в ногах.

– О Верити ничего нового не слышал?

– Я весь день проторчал у Тревонанса.

– Ох, Росс.

– Что-то случилось?

– Я… я сегодня ходила в Тренвит повидаться с Фрэнсисом.

– И за каким дьяволом тебя к ним понесло? Там тебе не обрадуются. И уж точно новостей о Верити не расскажут.

– Я туда не за новостями ходила. А чтобы сказать Фрэнсису, что он ошибается, думая, будто это ты подстроил побег Верити.

– И какой от этого толк?

– Я не хотела стать причиной вашей ссоры и рассказала ему всю правду. Рассказала, что ты не знал о том, что это я помогла Верити сбежать.

Демельза лежала очень тихо и ждала.

Волна раздражения накатила на Росса, но, так и не достигнув самой высокой точки, схлынула и растворилась в океане усталости.

– О господи, – слабым голосом сказал он. – Какое это имеет значение?

Демельза даже не пошевелилась. Постепенно новости стали проникать в сознание Росса, и у него в голове начали выстраиваться новые цепочки из мыслей и чувств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демельза [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демельза [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Демельза [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Демельза [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.