Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинстон Грэхем - Демельза [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 215, ISBN: 215, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демельза [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демельза [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демельза [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставшийся путь до дома они молчали.

– Ты всегда был упрямый как осел, – сказал Росс.

– Послушай-ка меня, Марк, – вмешался Пол, – я тут подумал…

Кто-то вышел из дома.

– А, Демельза, – немного раздраженно произнес Росс. – Я же говорил тебе – ложись спать. Дорогая, нет нужды волноваться.

– Я заварила чай. Подумала, что вы уже должны вернуться.

Все прошли в гостиную. При свете единственной свечи Демельза разлила чай из большого оловянного чайника.

Трое мужчин стоя пили чай. Двое старались не смотреть друг другу в глаза, а третий тупо уставился в стену. Пол с удовольствием сжимал в холодных ладонях горячую кружку.

– Рев волн даже наверху слышен, – сказала Демельза. – Я так и подумала, что у вас ничего не получится.

– Прошлой ночью тоже рев был еще тот, – вдруг вступил в разговор Марк. – Когда я из шахты поднялся. Так ревело тогда, господи прости…

В гостиной повисло молчание.

– Останешься сегодня у нас? – спросила Демельза.

– Я ему предлагал, но он и слышать об этом не хочет, – пояснил Росс.

Демельза взглянула на Марка и ничего больше не сказала. С таким спорить бесполезно.

Он опустил кружку:

– Я подумываю смотаться в Грамблер.

Снова – тишина. Демельза поежилась.

– Там и отравиться недолго, – сказал Пол. – Ты же знаешь, в Грамблере воздух всегда был ядовитый. Можно найти местечко и получше.

– Я подумываю спуститься в Грамблер, – повторил Марк.

Росс глянул в окно:

– До рассвета туда не добраться.

Демельза тоже посмотрела в окно. На горизонте четко вырисовывался силуэт полуразрушенного подъемника шахты.

– А если попробовать укрыться в Уил-Грейс? – предложила она. – Там ведь еще остались лестницы?

Росс глянул на Марка:

– Лет шесть назад лестница была вполне крепкой. Для верности можешь взять веревку.

– Я подумываю спуститься в Грамблер, – как заведенный твердил Марк.

– Брось, дружище. Никто не станет винить меня в том, что ты прятался в Уил-Грейс. Согласен, Пол?

– Да, я тоже думаю, что там он будет в безопасности. А ты что скажешь, братец? Решай, скоро рассвет. Ни один солдат туда не спустится.

– Не нравится мне это, – вздохнул Марк. – Слишком близко к вашему дому. Люди могут вас заподозрить.

– Пойду соберу тебе поесть, – сказала Демельза.

Спустя час наступил новый день, и она потеряла покой.

В девять утра дородный Сэм Дженкинс забрался на пони возле своей кузни и поехал в Мингус с намерением по пути наведаться к доктору Энису. Без четверти десять сэр Хью Бодруган также прибыл в Мингус, а за ним явился и преподобный Фабер, ректор церкви в Сент-Минвере. Посовещавшись до одиннадцати часов, послали за доктором Энисом. В полдень встреча закончилась. Сэр Хью Бодруган поехал в Тренвит повидаться с Фрэнсисом Полдарком, из Тренвита – в Сент-Анн, где встретился с мистером Тренкормом, а уж оттуда они вместе отправились переговорить с драгунским капитаном. Капитан дураком не был, так что переговоры оказались непростыми, и, когда сэр Хью ехал домой отобедать, моросящий дождь приятно охлаждал его разгоряченное лицо с густыми бакенбардами.

Затем несколько часов царило долгожданное спокойствие.

В четыре Росс спустился к морю, чтобы оценить обстановку. Мелкий дождь унял ветер, но неприятная зыбь еще оставалась. В светлое время суток вода спадет дважды, но лучше воспользоваться отливом после полуночи. В пять прошел слух, что солдаты, вместо того чтобы участвовать в облаве на убийцу, весь день обыскивали дома в Сент-Анн и обнаружили большой склад контрабанды. Узнав об этом, Росс посмеялся.

В шесть вечера на узкой дороге в долине Нампары появились три драгуна и один всадник в штатском. Такого здесь еще не видели.

Демельза заметила их первой и сразу побежала в гостиную, где Росс в это время предавался невеселым мыслям о ссоре с Фрэнсисом.

– Не сомневаюсь, это просто светский визит.

– Но почему они едут именно к нам, Росс? Почему? Думаешь, кто-то донес?

Росс улыбнулся:

– Дорогая, ступай перемени платье и приготовься выступить в роли хозяйки.

Демельза выбежала из гостиной и по пути увидела сквозь приоткрытую парадную дверь, что человек в штатском – это констебль Дженкинс. Поднявшись наверх, она быстро переоделась под цокот копыт и бряцание оружия драгун. И тут постучали в парадную дверь. Гостей впустили. Демельза с тревогой ждала, что будет дальше: она знала, каким обходительным или, наоборот, непочтительным может быть Росс. Однако ссоры не последовало, голоса звучали приглушенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демельза [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демельза [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Демельза [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Демельза [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.