Старина Петрус продолжал, и солнце все растапливало айсберг. Он выразил глубокие сожаления по поводу приема, оказанного Балти и Ханксу. Он надеется, что они отнесутся к этому с пониманием. И простят. Когда между двумя великими странами, такими как наши, возникают трения, неприятности неизбежны. Но будем мудры, и, возможно, тогда мы в конце концов поймем, что в мире достаточно места для двух великих наций. Да?
Весьма элегантная, хотя и пространная речь. Балти был впечатлен. Не говоря уже — испытал облегчение.
Воцарилась тишина. Старина Петрус смотрел на пришельцев — загадочный, непроницаемый. Балти запаниковал. Неужели старик ждет от него ответной речи? О боже! Ну что ж…
Балти сказал, что он, разумеется, понимает. Подобные вещи случаются. Голландцы славятся своим гостеприимством во всем мире. Он чрезвычайно рад, что все это было лишь… недоразумение. Как хорошо! Как прекрасно! А теперь все уладилось. Какое наслаждение — находиться в светлейшем губернаторском присутствии! Пред очами величественной персоны…
Ханкс подавил стон.
Балти не сдавался.
Как прекрасно, что теперь он может вернуться (он сделал упор на слова «теперь» и «вернуться») в Англию и сообщить Его Величеству Карлу Второму, королю Англии, Ирландии (и прочая, и прочая), что Новыми Нидерландами правит подлинно, истинно мудрый и добродетельный человек, который… который желает гармоничных отношений между двумя странами… (и так далее и тому подобное).
Балти закончил речь поклоном и взмахом обеих рук — таким затейливым, что казалось, он отбивается от летучих мышей, нападающих на него симметрично с двух сторон.
Вновь воцарилась тишина. Время остановилось, как на картине минхера Вермеера, где свет косо падает через окно.
Старина Петрус смотрел на Балти не то растерянно, не то с презрением; возможно, в его взгляде мешались оба чувства. Балти, выпрямившись после глубокого поклона, смотрел на губернатора. Неужели старик хочет, чтобы перед ним еще попресмыкались? Боже! Балти попытался вызвать у себя еще одно речевое извержение, но слова не шли. То же самое было, когда он сочинял письмо Эстер.
Он прокашлялся:
— Ну что ж, очень приятно было с вами познакомиться, ваше превосходительство. Не будем больше отнимать у вас время. Идем, Ханкс.
Тот заговорил:
— Э, извиняюсь, мастер Сен-Мишель, но разве вы не хотели еще кое-чего выспросить у его превосходительства?
— Хотел? Ах да. Да.
Балти уставился на Ханкса пустым взглядом.
— Касательно дела, приведшего нас в Новый Амстердам?
— Ах да. Прошу меня простить, ваше превосходительство. Сияние вашего светлейшего губернаторского присутствия лишило меня памяти. Мы только хотели бы узнать, не сможет ли ваше высокопревосходительство оказать какую-либо помощь в поисках беглых цареубийц. Мы ищем двух негодяев, подписавших смертный приговор покойному королю Карлу. Мы подумали, что они могут быть здесь. В Новом Амстердаме. Позвольте выразить восхищение вашему превосходительству по поводу того, какой чистый у вас город. О, если бы наши английские города могли быть такими аккуратными!
Старина Петрус надел очки и впился взглядом в приказ Балти:
— Уолли… Хофф…
— Гофф, ваша честь, — поправил Ханкс. — Мы произносим этот звук твердо. Как в слове «губернатор».
Старина Петрус посмотрел на Кунца. Кунц пожал плечами. Стёйвесант снял очки и откинулся в кресле — старая кожаная обивка заскрипела.
— Ваши цареупийцы, они не здесь.
— Ну что ж, — произнес Балти, страстно желая тоже оказаться не здесь, — значит, и делу конец. Благодарим вас от всей души, ваше превосходительство. Идем, Ханкс. Мы отбываем.
Губернатор остановил их жестом:
— Нет.
Время снова застыло.
— Вы проделали большое расстояние. Если вы должны уйти с руками пустыми, по крайней мере, не уйдете с желудками пустыми.
— Ну что ж, мы не откажемся позавтракать. Спасибо.
Старина Петрус покачал головой:
— Нет. Вы будете моими хостями. Сегодня вечером.
— Ваше превосходительство весьма добры. Но если этих негодяев здесь нет, значит мы должны искать их в других местах. Без задержки. Его Величество платит своим охотникам на людей не для того, чтобы они прохлаждались без дела. О нет. Его Величество, он очень строгий.
Ханкс откашлялся.
— Но если вы настаиваете, — продолжал Балти, — тогда всенепременно.
Стёйвесант сказал:
— Я проведу допрашивание относительно этих персон. Но я испытываю сомнение, что они здесь. Я бы знал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу