— Так вы с нами, капитан? — не отставал Ханкс.
— Разумеется, нет. — Андерхилл налил всем еще по одной.
— Почему?
— Что вы думаете об этой мадере?
— Очень хорошая. Отличная.
— Уинтроп прислал несколько бочонков из Хартфорда. Чертовски любезно.
— Это дань его уважения вам.
— Так, значит, Пелл участвует? — продолжал Андерхилл. — А? Неудивительно. Он хочет отстоять тот кусок земли, что купил у Вампаге. Где Пелл, там не ищи благородных мотивов.
— Вы поэтому не хотите идти с нами? — спросил Ханкс.
— Нет, совсем не поэтому. Как там Уинтроп? Я его больше года не видел.
— Он здоров.
Андерхилл криво улыбнулся:
— Вы считаете меня трусом, полковник? Одрябшим стариком?
— Ни в коем случае, сэр.
— Вы, вероятно, заметили, что как квакер я не очень прилежен. Моя жена, однако, чрезвычайно строга в вере. Я бы решился на войну с Голландией. Но я не могу воевать с женой. Кстати, о моей любимой супруге — давайте выпьем еще по одной, прежде чем присоединимся к дамам.
Ханкс бросил взгляд на Балти и пожал плечами: с Лонг-Айлендским Цинциннатом явно ничего не поделаешь.
— Отчего вы ненавидите доктора Пелла? — спросил Балти. — Вы даже не хотите открыть его письмо к вам?
— Я его открою, сэр, лишь для того, чтобы подтереть им задницу.
— Жаль. Он написал его на своей лучшей бумаге.
Андерхилл, кажется, развеселился:
— А вы, сударь, собственно, кто?
— Балтазар де Сен-Мишель, к вашим услугам.
— Вот это имечко с завитушками. Француз?
— Наполовину. Но нет! Я англичанин. Каждым дюймом своего тела. И верноподданный короля. Как все присутствующие.
— Мы находимся в Новых Нидерландах, сэр.
— Пока.
— Что это значит?
— Когда полковник Николс завершит операцию — даже если ему придется это делать без поддержки легендарного капитана Андерхилла, — место, где мы сейчас сидим, будет принадлежать Англии.
Андерхилл пожал плечами:
— Мне довелось жить под столькими флагами, что я со счету сбился.
— Отчего вы презираете доктора Пелла? Из-за того, что произошло при форте Мистик? Но ведь с тех пор минуло много лет.
В глазах Андерхилла блеснула сталь.
— Я не знал женщины благородней Энн Хатчинсон.
— Да, — сказал Балти. — Я слышал, что она была… замечательная.
— Пелл заключил сделку с ее убийцей.
— Я так понимаю, что покупка земли у индейцев — дело неоднозначное. По пути сюда лодочник рассказал нам, что манитоки, или как их там, продают один и тот же надел несколько раз.
— Меня призвали отомстить за смерть Энн.
— Да, я слышал, что вы сделали это весьма успешно. Паунд-Ридж?
Андерхилл смотрел куда-то вдаль.
Балти не сдавался:
— Сам доктор Пелл отзывался о вас с большим восхи…
Ханкс подтолкнул Балти локтем. «Хватит болтать».
Андерхилл, похоже, впал в некий транс. Либо просто опьянел — что весьма возможно, с Уинтроповой-то мадерой.
— Капитан! — окликнул его Балти.
— А? На чем мы остановились?
— Есть еще одно дело, в котором мы надеялись на вашу помощь…
На следующее утро миссис Андерхилл подала гостям отличный завтрак. Не успели они на него наброситься, как она попросила Балти и Ханкса присоединиться к ней в квакерской минуте тишины. Они стояли, неловко уставившись в землю. Лонг-Айлендский Цинциннат был еще в постели, якобы с простудой, донимавшей его со вчерашнего дня. Благодарна стояла чуть поодаль, у большого каштана.
Вскоре им оседлали лошадей. Настала пора ехать. Миссис Андерхилл обняла Балти и Ханкса и велела им быть осторожными в Новом Амстердаме, каково бы ни было их тамошнее дело. Очевидно, Благодарна не рассказала ей об охоте на цареубийц. Миссис Андерхилл велела мужчинам не беспокоиться о Благодарне: та может оставаться в Киллингуорте до своего разрешения от бремени. Затем миссис Андерхилл позаботится, чтобы Благодарна и ее дитя обрели новый дом во Флиссингене среди тамошних Друзей.
Ханкс и Балти уставились на нее. Разрешение от бремени?! Дитя?!
Балти пошел через поле туда, где под большим деревом стояла Благодарна. Ханкс остался на месте.
— Еще один дивный рассвет, — сказал Балти.
— Да.
Благодарна стояла к нему спиной. Она вытирала глаза углом фартука.
— Вы очень понравились миссис Андерхилл.
— Она весьма добра.
— Она говорит, что устроит вас во Флиссингене, или Флашинге, или как его там. Здесь у всего слишком много имен. Там вам будет хорошо. Среди ваших единоверцев.
Она кивнула.
— Благодарна… отчего вы мне не сказали?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу