Юнона Монета (Советчица) – Юнона Предостерегающая, Советующая. Главная богиня римского пантеона. Именно ей были посвящены те самые гуси, которые разбудили своим криком Марка Манлия в тот момент, когда галлы попытались захватить Капитолий в 390 г. до н. э. В подиуме ее храма на вершине Капитолия располагался монетный двор – отсюда происходит русское слово «монета» и английское money .
Ютурна – загадочное римское божество, не имеющее ни облика, ни мифологии. Впоследствии, главным образом благодаря Вергилию, возникло связанное с Ютурной поэтическое предание. Она была божеством воды, нимфой источника. Ей были посвящены пруд и святилище, примыкавшие к лестнице Весталок, ведущей на Палатин. Считалось, что воды пруда обладают целительной силой, и потому святилище являлось местом паломничества.
Ярмо – верхняя часть плуга, закрепляемая на шеях пары волов при пахоте. Один из символов господства, подавления одного человека другим, знак смирения. С точки зрения военной истории это понятие имело большое значение. Возможно, еще этруски, а впоследствии и римляне сооружали из трех дротиков подобие ярма – воротца. Лишь низко пригнувшись, а то и ползком мог пролезть человек под этим сооружением. «Прогоняли под ярмом» солдат побежденной армии в знак признания ими поражения. Варвары в некоторых случаях применяли это же наказание по отношению к самим римлянам. Тогда сенат, не в силах вытерпеть унижения, издал постановление: сражаться до последнего человека, но не проходить под ярмом.
Словарь латинских терминов
ABSOLVO – вердикт «оправдан», выносившийся коллегией присяжных.
Aedes – дом или место обитания божества, который не являлся templum (пространством, очерченным при помощи ритуала для проведения ауспиций), поскольку там не проводились гадания авгуров. Храм Весты, например, был в действительности aedes sacra , но не templum , а здание сената считалось templum , но не являлось aedes .
Ager publicus – общественная земля. Земли, составлявшие государственный земельный фонд. Большей частью такие земли приобретались путем завоеваний или отъема их у исконных владельцев, обвиненных в государственной измене. Последнее особенно характерно для Апеннинского полуострова. Такая земля сдавалась в аренду (контроль за раздачей земель осуществляли цензоры), предпочтение отдавалось богатым землевладельцам. Наиболее знаменитым и лакомым наделом считалась ager Campanus , земля в Кампании, когда-то принадлежавшая городу Капуе и конфискованная Римом после нескольких мятежей.
Amor – букв. «любовь». Поскольку «amor» в обратном порядке это «Roma», римляне во времена Республики верили, что это было тайным именем Рима.
Armillae – широкий браслет, сделанный из золота и серебра, который служил наградой за мужество и отвагу. Такими браслетами награждались римские легионеры, центурионы, младшие чины и военные трибуны.
Auctoritas – труднопереводимый латинский термин, включающий в себя такие понятия, как власть, положение в обществе, звание, влияние, значительность, авторитет, ручательство, надежность, достоверность. Прежде всего этим словом обозначается способность влиять на события благодаря личной репутации. Этим качеством должны были обладать все магистраты, принцепс сената, великий понтифик, консуляры, а также влиятельные частные лица.
Ave atque vale – приветственно-прощальный возглас: Будь здоров, прощай!
Boni – букв . «хорошие люди». Словосочетание из комедии «Пленники» Плавта приобрело политическое звучание в выступлениях Гая Гракха. «Хорошими людьми» Гракх называл своих последователей, но также поступали и его враги Опимий и Друз. Постепенно словосочетание вошло в обиход. Во времена Цицерона boni назывались те члены сената, чьи политические взгляды были ультраконсервативными.
Capite censi( букв. «сосчитанные по головам») – бедные римские граждане, не принадлежавшие ни к одному из пяти имущественных классов и потому не имевшие права голосовать в центуриатных комициях. Поскольку большинство capite censi были по рождению горожанами, они входили в городские избирательные округа, трибы, которых было всего четыре из тридцати пяти, а значит, почти не имели политического веса в трибутных комициях.
CONDEMNO – вердикт «виновен», выносившийся в суде коллегией присяжных. (См. также DAMNO.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу