Колин Маккалоу - Первый человек в Риме

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец второго века до Рождества Христова. Последние десятилетия существования Римской республики.
Гай Марий – талантливый полководец, он выигрывает одно сражение за другим, но сталкивается с завистью и враждебностью представителей римских аристократов. Однако Марий упорно идет к поставленной цели, ведь сирийская прорицательница предсказала, что он будет консулом семь раз и станет Первым Человеком в Риме.
Луций Корнелий Сулла – истинный патриций, но он нищий, потому ему никогда не войти в сенат, а уж о том, чтобы стать консулом, не может быть и речи. Однако, умный и безжалостный, он готов пройти путем предательства, пролить кровь, чтобы совершить великие деяния на благо отечества, увековечить свое имя в веках…

Первый человек в Риме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевал Бренна – современный перевал Бреннер. Название происходит либо от имени одного из двух кельтских вождей Бреннов (см. Бренн(1)), который вторгся в Италию, пройдя этим путем; либо от кельтского племени бревнов, жившего в Альпах. Самый низкий из всех альпийских перевалов, ведущих в Италийскую Галлию, он выходил прямо в долину реки Изарк, притока Атеса. Им пользовались редко, поскольку земли, лежавшие к северу от перевала, были слишком суровы.

Перевал Салассов – современные Большой и Малый Сен-Бернар. (См. Салассы.)

Перипатетик – последователь учения Аристотеля, развитого в дальнейшем его учеником Теофрастом. К сожалению, преемники Теофраста не оценили значимость письменного наследия Аристотеля, корпус его трудов перешел к Нелею из Скепсиса, который увез книги домой, в Троаду, где они впоследствии хранились в винном погребе. Труды Аристотеля пролежали в небрежении 150 лет. Свое название ученики Аристотеля получили благодаря крытой колоннаде на территории школы, где они прогуливались, ведя беседы. Считается, что и сам Аристотель любил прогуливаться во время чтения лекций. В эпоху Мария померкла былая слава философии, утратившей универсальность. Популярность приобрели литературные занятия, критика, составление витиеватых жизнеописаний, грешивших небрежностью и неточностями, а также этика.

Перистиль – окруженный с четырех сторон крытой колоннадой прямоугольный двор.

Пессинунт – город в Восточной Фригии, где находилось святилище – центр поклонения – Великой Матери (Кибелы).

Пилум – метательное копье, ставшее обязательной частью вооружения римской пехоты в результате реформы Гая Мария. Стальной стержень, заканчивавшийся маленьким зазубренным наконечником, вставлялся в деревянное древко, длиной около метра, которое было удобно держать в руке. Марий ослабил соединение древка и стального стержня; копье, вонзившись в щит противника, ломалось и становилось бесполезным для вражеских воинов. Но оружейники, состоявшие при римских легионах, могли быстро починить копья после битвы.

Пилястра (пилястр) – вертикальный выступ стены, условно изображающий колонну.

Пицен – область на восточном побережье Апеннинского полуострова. С западной стороны границу Пицена образуют Апеннины, на севере находится Умбрия, на юге – Самний. На берегу Адриатического моря располагалось несколько портов, наиболее важные из которых Анкона и Фирм. Столицей Пицена был Аскул. Изначально эти места населяли иллирийцы и греческие колонисты, но после вторжения галлов под предводительством Бренна там осели некоторые из подвластных ему кельтских племен, породнившись с исконным населением. Ко времени Гая Мария все пицены уже основательно перемешались с кельтами, особенно на севере.

Плаценция(ныне Пьяченца) – один из самых больших и значимых городов в Италийской Галлии. Обладал латинскими правами с 218 г. до н. э. Важность города значительно возросла после того, как стараниями цензора Марка Эмилия Скавра была построена дорога с этрусского побережья через Дертону (Тортона) в Плаценцию и долину Пада (По).

Плебеи (плебс) – все римские граждане, не относившиеся к патрицианскому сословию, являлись плебсом. В начале республиканской эпохи ни один плебей не мог быть жрецом, курульным магистратом и даже сенатором. Такое положение продлилось недолго; патрицианские институты один за другим сдавали свои позиции под натиском плебса, составлявшего абсолютное большинство. Ко времени Мария у патрициев уже почти не осталось привилегий. Плебеи создали новую аристократию. Человека, получившего консульскую должность, именовали nobilis (знатный), его прямые потомки также считались нобилями.

Плебисцит – постановление, принимаемое народным собранием, носило название plebescitum , а не lex . Плебисциты имели юридическую силу уже со времен ранней Республики, но только закон Гортензия (lex Hortensia) от 287 г. до н. э. сделал это официальным фактом. С этого момента разница между plebescitum и lex практически перестала существовать. Ко времени Мария даже государственные служащие, ответственные за фиксацию законов на досках для потомства, перестали отмечать, является ли закон plebescitum или lex .

Поллукс – «забытый близнец», брат Кастора. Двое из четырех детей-близнецов царя Тиндарея и его жены Леды были зачаты Тиндареем, а двое – Зевсом, явившимся Леде в образе лебедя. Кастор и Елена происходили от Зевса, а Поллукс (Полидевк) и Клитемнестра – от Тиндарея. Имя Поллукса должно было упоминаться после имени брата, но часто о нем вообще забывали. Храм Кастора и Поллукса на Римском форуме обычно именовали просто «храм Кастора». (См. Кастор.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Битва за Рим
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Первый человек в Риме»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x